| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui pardonnent
| кто прощает
|
| Et fusionnent
| И слить
|
| Et qui donnent leur me
| И кто дает мне
|
| Dans les bras d’une femme
| В объятиях женщины
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui laissent clater leurs faiblesses au grand jour
| Кто выставляет свои слабости средь бела дня
|
| Pour vivre un grand amour
| Жить большой любовью
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui osent
| кто посмеет
|
| Proposent
| предложить
|
| Un avenir meilleur
| Лучшее будущее
|
| Un remde aux malheurs
| Средство от несчастий
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui se battent
| Кто сражается
|
| Et combattent
| И бороться
|
| Vont au fond de leurs reves
| Погрузитесь в свои мечты
|
| Et vous emmnent ailleurs
| И взять тебя куда-нибудь еще
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui disent haut et fort
| Кто говорит громко и ясно
|
| Que l’amour n’est pas mort
| что любовь не умерла
|
| Et qui esprent encore
| И кто еще надеется
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui pour rester debouts effacent leur pass rongs par le remord
| Кто, чтобы остаться в вертикальном положении, стереть свое прошлое, грызущее раскаяние
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui pleurent dont les larmes demeurent
| Кто плачет, чьи слезы остаются
|
| Le rempart l’ultime souffrance
| Вал окончательное страдание
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui s’affairent pour une oeuvre
| Кто работает за работу
|
| Et donnent leur vie l’espoir d’une autre chance
| И дайте своей жизни надежду на еще один шанс
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui se livrent sans pudeur
| Кто предается без стыда
|
| Et dcrivent sans peur
| И описывать без страха
|
| Ce qu’ils ont dans le cur
| Что у них на уме
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui plongent
| Кто ныряет
|
| S’allongent
| удлинить
|
| Sur le corps d’une femme
| На женском теле
|
| Pour anantir sa peur
| Чтобы подавить его страх
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui marchent
| Это работает
|
| Et font taire les lches
| И заткнуть трусов
|
| Et ne mchent pas leurs mots jamais
| И никогда не жалей их слов
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui laissent entrevoir ce qu’ils ont de plus vrai
| Которые намекают на их истинное
|
| Et livrent leurs secrets
| И раскрыть свои секреты
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui tombent genoux
| которые падают на колени
|
| Et qui demeurent fous
| И кто остается сумасшедшим
|
| Pour l’amour d’une femme
| Из любви к женщине
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui continuent de croire
| Кто продолжает верить
|
| En celui que partout tous les autres condannent
| В той, которую все остальные везде осуждают
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui lvent leurs yeux et leurs mains vers le ciel implorant le pardon
| Кто поднимает глаза и руки к небу, умоляя о прощении
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| Qui quand ils parlent Dieu sont prets couter un jour ce qu’il rpond
| Кто, когда они говорят с Богом, готовы однажды выслушать, что он ответит
|
| O sont les hommes
| Где мужчины
|
| O sont les hommes | Где мужчины |