Перевод текста песни Fracture du crâne - Ariane Moffatt

Fracture du crâne - Ariane Moffatt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fracture du crâne, исполнителя - Ariane Moffatt. Песня из альбома À la Station C, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2005
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский

Fracture du crâne

(оригинал)
Qu’est-ce qui t’arrive ce matin
Tu ne te sens pas bien?
T’endures plus tes voisins
Tes pensées se parlent en latin
J’crois qu’je sais d’quoi t’as besoin
Non va pas voir tous tes médecins
Y est dans ta tête le vaccin
Dans ta tête et entre tes mains
J’veux pas t’faire la morale
J’vais juste te lancer une balle
T’emmener voir une autre étoile
À l’issue d’un voyage social
Fais du café, ferme la télé
Assis-toi dans les escaliers
Ce s’ra pas long ni compliqué
Après j’te laisse aller
L’ouverture de l’esprit
N’est pas une fracture du crâne
L’ouverture de l’esprit
N’est pas une fracture
L’ouverture de l’esprit
N’est pas une fracture du crâne
Une fracture du crâne
Fracture du crâne
La spontanéité pourrait sûrement te soulager
La curiosité va t’aider à t’envoler
Haut haut au-delà des banalités
Haut haut au-dessus des généralités
Y a pas trois vies dans ta partie
Pas de bonus tracks ni de photocopies
Ne perds pas ton temps à juger les gens
Ne perds pas ton jus à condamner l’inconnu
Tourne avec la roue et sors dans la rue
Regarde autour tous ces atomes crochus
Chaque petit cerveau a son propre château
Chaque petit wazo a son propre chapeau
Mets celui qui te fait et tous les autres si ça te plaît
Y a tellement de trésors dans nos regards imparfaits
L’ouverture de l’esprit
N’est pas une fracture du crâne
L’ouverture de l’esprit
N’est pas une fracture
L’ouverture de l’esprit
N’est pas une fracture du crâne
Une fracture du crâne
Fracture du crâne
On est tous très petits et on a tous les mêmes envies
On a tous les mêmes besoins
Mais avec différents moyens
On a chacun nos fantômes
Et à peu près les mêmes symptômes
On a tous un côté sombre
Et qui n’a pas peur de son ombre !
Faudrait peut-être se l’avouer
Et cesser de s’isoler
Commencer par s'écouter
Et finir par se respecter
L’ouverture de l’esprit
N’est pas une fracture du crâne
L’ouverture de l’esprit
N’est pas une fracture
L’ouverture de l’esprit
N’est pas une fracture du crâne
Une fracture du crâne
Fracture du crâne
And if we fall, and if we fall
We’ll get back on our feet
We’ll get back on our feet

Перелом черепа

(перевод)
Что с тобой сегодня утром
Вы плохо себя чувствуете?
Вы больше не миритесь с соседями
Ваши мысли говорят на латыни
Кажется, я знаю, что тебе нужно
Не ходите ко всем своим врачам
В твоей голове есть вакцина
В твоей голове и в твоих руках
Я не хочу читать вам лекции
Я просто собираюсь бросить тебе мяч
Возьмите вас, чтобы увидеть другую звезду
После светской поездки
Сварить кофе, выключить телевизор
Сядьте на лестницу
Это не будет долго и сложно
Тогда я отпущу тебя
Открытость ума
Это не перелом черепа
Открытость ума
это не перелом
Открытость ума
Это не перелом черепа
Перелом черепа
Перелом черепа
Спонтанность, безусловно, может облегчить вас
Любопытство поможет вам взлететь
Высокий высокий за банальностями
Высокий высокий над общими словами
В твоей игре нет трех жизней
Никаких бонус-треков и фотокопий
Не тратьте свое время на осуждение людей
Не тратьте свой сок на осуждение неизвестного
Крутись с колесом и выходи на улицу
Оглянитесь на все эти зацепившиеся атомы
У каждого маленького мозга есть свой замок
У каждого маленького вазо есть своя шляпа
Поставьте тот, который делает вас и всех остальных, если хотите
В наших несовершенных глазах так много сокровищ
Открытость ума
Это не перелом черепа
Открытость ума
это не перелом
Открытость ума
Это не перелом черепа
Перелом черепа
Перелом черепа
Мы все очень маленькие и у всех одинаковые желания
У всех нас одинаковые потребности
Но другими средствами
У каждого из нас есть свои призраки
И примерно такие же симптомы
У всех нас есть темная сторона
И кто не боится своей тени!
Может быть, мы должны признать это
И перестаньте изолировать себя
Начните с прослушивания
И в конечном итоге уважать друг друга
Открытость ума
Это не перелом черепа
Открытость ума
это не перелом
Открытость ума
Это не перелом черепа
Перелом черепа
Перелом черепа
И если мы упадем, и если мы упадем
Мы встанем на ноги
Мы встанем на ноги
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
N'attends pas mon sourire 2018
Pour toi 2018
In Your Body 2012
Les tireurs fous 2015
Réverbère 2008
Jeudi 17 mai ft. Pheek 2009
Hôtel amour 2012
La fille de l'iceberg 2008
Nostalgie des jours qui tombent 2015
Essence ft. Laf, Ariane Moffatt, D R M S 2020
Éternel instant présent 2008
Tes invectives 2008
Briser un cœur 2008
L'équilibre 2008
Tous les sens 2008
Too Late 2012
Hiver Mile-end 2008
Walls of the World 2012
Perséides 2008
Jeudi,17 mai 2008

Тексты песен исполнителя: Ariane Moffatt