Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans un océan, исполнителя - Ariane Moffatt. Песня из альбома À la Station C, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2005
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский
Dans un océan(оригинал) |
En p’tit bonhomme dans le bain |
En p’tite boule dans les bulles |
Mes jours ont le goût du savon |
Qui glisse le long de ma clavicule |
Je dialogue avec une goutte |
Qui se détache de son tuyau |
La vapeur endort mon égo |
J’mets mes branchies et je m’enfouis |
Sous l’eau, c’est tellement moins pesant |
Je rince tout ce que j’ai en dedans |
Sous l’eau c’est fou comme j’me détends |
Je rêve de vivre dans un océan |
En p’tit bonhomme dans le bain |
En p’tite boule dans les bulles |
Mon corps un mauvais comédien |
Et imbibé de solitude |
Pourtant mon imagination déborde |
Mais mon coeur est toujours en désordre |
Je divague dans mes poissonneries |
J’mets mes branchies et je m’enfouis |
Sous l’eau, c’est tellement moins pesant |
Je rince tout ce que j’ai en dedans |
Sous l’eau c’est fou comme j’me détends |
Je rêve de vivre dans un océan |
Mais ma vie ne sait pas nager |
Ma vie ne sait pas nager |
Je rame, je pédale et je chavire |
J’fais tout c’que j’peux |
Pour ne pas couler |
Sous l’eau, c’est tellement moins pesant |
Je rince tout ce que j’ai en dedans |
Sous l’eau c’est fou comme j’me détends |
Je rêve de vivre dans un océan |
Sous l’eau, c’est tellement moins pesant |
Je rince tout ce que j’ai en dedans |
Sous l’eau c’est fou comme j’me détends |
Je rêve de vivre dans un océan |
(перевод) |
Как человечек в ванне |
В маленьком шарике в пузырьках |
Мои дни на вкус как мыло |
Это скользит по моей ключице |
Я диалог с каплей |
Кто отрывается от своей трубы |
Пар ошеломляет мое эго |
Я вставляю свои жабры и хороню себя |
Под водой он гораздо менее тяжелый |
я промываю все внутри |
Под водой это безумие, как я расслабляюсь |
Я мечтаю жить в океане |
Как человечек в ванне |
В маленьком шарике в пузырьках |
Мое тело плохой комик |
И пропитанный одиночеством |
Но мое воображение переполняется |
Но мое сердце все еще в беспорядке |
Я брожу в своих рыбных лавках |
Я вставляю свои жабры и хороню себя |
Под водой он гораздо менее тяжелый |
я промываю все внутри |
Под водой это безумие, как я расслабляюсь |
Я мечтаю жить в океане |
Но моя жизнь не умеет плавать |
Моя жизнь не умеет плавать |
Я гребу, крутю педали и переворачиваюсь |
я делаю все, что могу |
Чтобы не утонуть |
Под водой он гораздо менее тяжелый |
я промываю все внутри |
Под водой это безумие, как я расслабляюсь |
Я мечтаю жить в океане |
Под водой он гораздо менее тяжелый |
я промываю все внутри |
Под водой это безумие, как я расслабляюсь |
Я мечтаю жить в океане |