| En p’tit bonhomme dans le bain
| Как человечек в ванне
|
| En p’tite boule dans les bulles
| В маленьком шарике в пузырьках
|
| Mes jours ont le goût du savon
| Мои дни на вкус как мыло
|
| Qui glisse le long de ma clavicule
| Это скользит по моей ключице
|
| Je dialogue avec une goutte
| Я диалог с каплей
|
| Qui se détache de son tuyau
| Кто отрывается от своей трубы
|
| La vapeur endort mon égo
| Пар ошеломляет мое эго
|
| J’mets mes branchies et je m’enfouis
| Я вставляю свои жабры и хороню себя
|
| Sous l’eau, c’est tellement moins pesant
| Под водой он гораздо менее тяжелый
|
| Je rince tout ce que j’ai en dedans
| я промываю все внутри
|
| Sous l’eau c’est fou comme j’me détends
| Под водой это безумие, как я расслабляюсь
|
| Je rêve de vivre dans un océan
| Я мечтаю жить в океане
|
| En p’tit bonhomme dans le bain
| Как человечек в ванне
|
| En p’tite boule dans les bulles
| В маленьком шарике в пузырьках
|
| Mon corps un mauvais comédien
| Мое тело плохой комик
|
| Et imbibé de solitude
| И пропитанный одиночеством
|
| Pourtant mon imagination déborde
| Но мое воображение переполняется
|
| Mais mon coeur est toujours en désordre
| Но мое сердце все еще в беспорядке
|
| Je divague dans mes poissonneries
| Я брожу в своих рыбных лавках
|
| J’mets mes branchies et je m’enfouis
| Я вставляю свои жабры и хороню себя
|
| Sous l’eau, c’est tellement moins pesant
| Под водой он гораздо менее тяжелый
|
| Je rince tout ce que j’ai en dedans
| я промываю все внутри
|
| Sous l’eau c’est fou comme j’me détends
| Под водой это безумие, как я расслабляюсь
|
| Je rêve de vivre dans un océan
| Я мечтаю жить в океане
|
| Mais ma vie ne sait pas nager
| Но моя жизнь не умеет плавать
|
| Ma vie ne sait pas nager
| Моя жизнь не умеет плавать
|
| Je rame, je pédale et je chavire
| Я гребу, крутю педали и переворачиваюсь
|
| J’fais tout c’que j’peux
| я делаю все, что могу
|
| Pour ne pas couler
| Чтобы не утонуть
|
| Sous l’eau, c’est tellement moins pesant
| Под водой он гораздо менее тяжелый
|
| Je rince tout ce que j’ai en dedans
| я промываю все внутри
|
| Sous l’eau c’est fou comme j’me détends
| Под водой это безумие, как я расслабляюсь
|
| Je rêve de vivre dans un océan
| Я мечтаю жить в океане
|
| Sous l’eau, c’est tellement moins pesant
| Под водой он гораздо менее тяжелый
|
| Je rince tout ce que j’ai en dedans
| я промываю все внутри
|
| Sous l’eau c’est fou comme j’me détends
| Под водой это безумие, как я расслабляюсь
|
| Je rêve de vivre dans un océan | Я мечтаю жить в океане |