| When I had it all up
| Когда у меня было все это
|
| And I can’t explain why
| И я не могу объяснить, почему
|
| I keep on changing names
| Я продолжаю менять имена
|
| Try to depend on time, you know
| Знаешь, попробуй зависеть от времени.
|
| To get you out of my mind
| Чтобы выкинуть тебя из головы
|
| What makes it worse than that
| Чем это хуже
|
| Is I can look away
| Я могу отвести взгляд
|
| Like watchin' something dull, you know
| Как смотреть что-то скучное, знаешь
|
| Holdin' on through your desires
| Держись за свои желания
|
| Like a runaway train
| Как убегающий поезд
|
| Never think my mind will be the same
| Никогда не думай, что мой разум останется прежним.
|
| So now I’m telling you
| Итак, теперь я говорю вам
|
| There’s nothing left to show
| Больше нечего показывать
|
| The silence is over
| Тишина окончена
|
| Some fortune grasp
| Некоторая удача
|
| And we’ll be on the road
| И мы будем в пути
|
| For you my heart is beating fast
| Для тебя мое сердце бьется быстро
|
| Sometimes, sometimes there’s a moment
| Иногда, иногда есть момент
|
| When all things appear brand new
| Когда все вещи кажутся совершенно новыми
|
| Maybe the moment is being gone
| Может быть, момент упущен
|
| Never left the sign
| Никогда не оставлял знак
|
| Most everything I touched
| Почти все, к чему я прикасался
|
| Seems to fade away
| Кажется, исчезает
|
| But my dreams are unmistakeable
| Но мои мечты безошибочны
|
| From effect of your desire
| От эффекта вашего желания
|
| Like a runaway train
| Как убегающий поезд
|
| Never in my mind will be the same
| Никогда, на мой взгляд, не будет прежним
|
| And now I’m telling you
| И теперь я говорю вам
|
| There’s nothing left to show
| Больше нечего показывать
|
| The silence is over
| Тишина окончена
|
| Some fortune grasp
| Некоторая удача
|
| And we’ll be on the road
| И мы будем в пути
|
| For you my heart is beating fast
| Для тебя мое сердце бьется быстро
|
| So, if you ever
| Итак, если вы когда-нибудь
|
| If you ever change your mind
| Если вы когда-нибудь передумаете
|
| And, did you ever
| А вы когда-нибудь
|
| Did you ever find your wings in flight, away?
| Вы когда-нибудь находили свои крылья в полете, далеко?
|
| Like a runaway train
| Как убегающий поезд
|
| My runaway train
| Мой сбежавший поезд
|
| Like a runaway train
| Как убегающий поезд
|
| And we’ll be on the road
| И мы будем в пути
|
| For you my heart is beating fast | Для тебя мое сердце бьется быстро |