| 3-й бас имеет дело с первым местом
|
| О том, где ваш разум
|
| Вещи, с которыми вы хотите курить косяки
|
| Делайте снимки, как это сделал бы Аллен Фант
|
| Снимки становятся горячими
|
| Приятно получать, но не переживайте
|
| Потому что, если ты будешь преследовать, она напишет мелом
|
| И бум, погладь восьмой шар
|
| Придерживайтесь и бегите и веселитесь
|
| Колю свой кактус, как будто стреляю из пистолета
|
| Быстро, пока он не взорвется, и я не выгружу
|
| Кактус
|
| Я стою за похоть утолить
|
| Сядь на кактус и повернись
|
| Достаточно времени, чтобы отсчитывать цифру
|
| Задница такая большая, что не уйдет
|
| Поэтому я делаю шаг, чтобы пнуть
|
| Овальный кабинет в моем интро
|
| Бросить низкий бас на третью строчку
|
| Девушка на минах реквизит
|
| Так что я нашел петли, чтобы держать
|
| А потом бум задницу идти
|
| Легко идти в одиночку
|
| Это кактус за дверью 3
|
| Умный злодей, расслабляющий, как Гиллиган
|
| На острове
|
| Рыбалка с моей струной и бамбуком
|
| Поймал что-то в ночной рубашке
|
| Может быть немного вкусно
|
| 300-фунтовая белая девушка
|
| Никто не увидит этого, бум, я пролил свою жидкость, как химик
|
| Она сдержана, а у меня хромой мозг
|
| Но делать дикие вещи
|
| Скинул толстую штуку с моих качелей
|
| Больше, чем Джим Бэкус
|
| это кактус
|
| Нет ботинок потраченных денег
|
| Последний звонок для токсикантов
|
| Одно движение, чтобы добраться до дроссельной заслонки
|
| Зрение через очки
|
| Я путешествую по типу ажиотажа
|
| Красивый в темном свете
|
| Аппетитно общаться
|
| К ископаемому, толкающему 58
|
| Все сумки и ее задница провисают
|
| В пустыне нет ценника
|
| Бытовой инструмент и вонючая шлюха
|
| Кактус выгнал мать Хаммера
|
| Вот он, РИФ Продакшнс вырастил кактус
|
| Забудьте, что вы слышали, забудьте, что вы, возможно, видели
|
| «Потому что это новая вещь, на которую можно положиться в 80-дека
|
| Сэм Север получил кактус
|
| Пит Найс получил кактус
|
| Тайшаун получил кактус
|
| MC Serch получил кактус
|
| Рассел Симмонс получил кактус
|
| КМД получил кактус
|
| (?) получил кактус
|
| Ахмед и Отис получили кактус
|
| У Большого Крейга есть БОЛЬШОЙ старый кактус!
|
| (?) получил кактус
|
| Данте, у него маленький кактус!
|
| …но он все еще может его использовать, ха-ха-ха-ха-ха!
|
| Увидимся! |
| Эй, мы профессор Грифф, это значит, что мы ушли отсюда, сука |