| Oooooooooh!
| Оооооооо!
|
| Dedicated to my man, Pete Nice, knahmsayin?
| Посвящается моему мужчине, Питу Найсу, кнамсаин?
|
| Oahhhh I got. | У меня получилось. |
| HA HAHAHAH!
| ХА ХАХАХАХ!
|
| Oahhhhhhh, when I was a little baby
| Oahhhhhhh, когда я был маленьким ребенком
|
| Little baby boy, hooooh!
| Маленький мальчик, ооооо!
|
| A little itty bitty baby boy
| Маленький крошечный мальчик
|
| I was blessed with soul.
| Я был благословлен душой.
|
| This is def, hoooooh!
| Это деф, оооооо!
|
| Mmmmmmmm.
| Мммммммм.
|
| This goes, this goes back
| Это идет, это возвращается
|
| This takes me back to 1940's, when I was a little baby
| Это возвращает меня в 1940-е годы, когда я был маленьким ребенком
|
| new? | новый? |
| sittin on Kevin Renald’s lap
| сидеть на коленях у Кевина Ренальда
|
| And he said to me, «SON you’ve got so much soul.
| И он сказал мне: «СЫН, у тебя так много души.
|
| You’ve. | У вас есть. |
| hooooh you’ve got, soul comin out your ass»
| оооо, у тебя душа вылезает из задницы»
|
| Now peep this, see.
| Теперь взгляните на это, посмотрите.
|
| You’ve gotta take this back down South
| Ты должен вернуть это на юг
|
| Oh I’m buggin, I’m flippin
| О, я ошибаюсь, я флиппин
|
| Hahahahaha, huh, flippin right?
| Ха-ха-ха-ха, да, флиппин, верно?
|
| Now see you, got to understand where this is comin from
| Теперь увидимся, нужно понять, откуда это
|
| Little white boy, down South
| Маленький белый мальчик, на юге
|
| No motherfuckin white people around
| Нет чертовых белых людей вокруг
|
| And they said to me, they said, «White boy!»
| И мне сказали, сказали: «Белый мальчик!»
|
| «You've got a whole, mess of soul»
| «У тебя целый, бардак на душе»
|
| They said, «White boy!
| Они сказали: «Белый мальчик!
|
| You gonna grow up, to have so much soul
| Ты вырастешь, у тебя будет столько души
|
| A little little itty bitty baby boy!»
| Маленький маленький крошечный мальчик!»
|
| Ha hah. | Ха-ха. |
| oh shit!
| Вот дерьмо!
|
| «Hohhhhhh, you’ve got soul
| «Hohhhhhh, у тебя есть душа
|
| Way down in your little itty bitty baby toes
| Путь вниз в твоих маленьких крошечных детских пальцах
|
| You got soul.
| У тебя есть душа.
|
| You’ve got so much soul it’s comin out your asshole!
| В тебе столько души, что она вылезает из твоей жопы!
|
| Whohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhle mess of soul»
| Ухххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххле бардак на душе»
|
| They said, «Kevin! | Они сказали: «Кевин! |
| When you grow up gonna work with a lot of white people think they’re black!»
| Когда ты вырастешь, будешь работать с большим количеством белых людей, которые будут думать, что они черные!»
|
| They said, «Oahhhhhh, Kevin boy!
| Они сказали: «О-о-о, Кевин, мальчик!
|
| When you grow up, you gonna go to the big city
| Когда ты вырастешь, ты поедешь в большой город
|
| Meet a, man named Peter
| Знакомьтесь, человек по имени Питер
|
| Gonna look like a white boy but he’s a def MC
| Собираюсь выглядеть как белый мальчик, но он настоящий МС
|
| He got soul. | У него есть душа. |
| comin out his asshole!» | вылезай из своей жопы!» |