Перевод текста песни Oval Office - 3rd Bass

Oval Office - 3rd Bass
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oval Office , исполнителя -3rd Bass
Песня из альбома: The Cactus Album
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.11.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Def Jam Recordings Release;

Выберите на какой язык перевести:

Oval Office (оригинал)овальный кабинет (перевод)
«This recording, is a collection «Эта запись представляет собой сборник
Of unintended indiscretions before a microphone» О непреднамеренных неосмотрительности перед микрофоном»
«Oh who locked the door?» «О кто запер дверь?»
«A hard man is good to find.» «Жесткого мужчину хорошо найти».
«Open the door!» "Открой дверь!"
«The principles."Принципы.
of friction» трения»
This feeling’s a function, so step to this Это чувство - функция, так что шаг к этому
Ain’t the average boys who do this Разве это не обычные мальчики, которые делают это
Door is opened, to office summoned Дверь открыта, в кабинет вызывают
Yo Pete I think you’re in there man!Эй, Пит, я думаю, ты там, чувак!
(«I'm coming!») ("Я иду!")
Reception warm, not a handshake Прием теплый, а не рукопожатие
My hands shook, barrier’s about to break Мои руки дрожат, барьер вот-вот сломается
She was seated, legs long and slammin Она сидела, ноги длинные и хлопали
Oval office opened, so let’s begin! Овальный кабинет открыт, так что начнем!
Push my point across, firmly Твердо подтолкните мою точку зрения
Core proposal Основное предложение
Prime Minister serve me, surely («Surely! Nyuk nyuk nyuk») Премьер-министр служит мне, конечно («Конечно! Нюк нюк нюк»)
I serve you with motion Я служу вам движением
And doors open wider, coast in И двери открываются шире, берег в
Secretary said, «Put Serch on line two. Секретарь сказал: «Переведите поиск на вторую линию.
Yo, put him on hold!» Йоу, поставь его на паузу!»
«That towel was related to my husband!»«Это полотенце было связано с моим мужем!»
(repeat 4X) (повторить 4 раза)
Aiyyo Pete man, let me in man Эй, Пит, чувак, впусти меня, чувак.
I’m here to get retarded yo, so step off Я здесь, чтобы стать отсталым, так что отойди
Nah I’m not holdin the door to come in Нет, я не держу дверь, чтобы войти
Yo, yo move your, move your elbow! Йо, йо, двигай, двигай локтем!
Move your elbow, yo, you’re not dickin on me Двигай локтем, йоу, ты не шутишь со мной
Your boy look like the Great Pumpkin Твой мальчик похож на Великую Тыкву
You’re frontin like you play the Pumpkin Ты впереди, как будто играешь в тыкву
Move your elbow, because I’m IN THERE! Двигай локтем, потому что я ТАМ!
The meeting rotates Встреча меняется
Mockneck or cactus? Мокнек или кактус?
«They got my head boss.» «У них есть мой главный босс».
She attacked us! Она напала на нас!
With a treaty for disarmament С договором о разоружении
We signed Мы подписали
Figured there’s no harm in it («Oh alright alright alright.») Посчитал, что в этом нет никакого вреда («О, хорошо, хорошо, хорошо»).
So I disarmed Так что я разоружился
And I poured the Scotch И я налил скотч
And asked the Prime Minister, mind if I watch? И спросил премьер-министра, не против, если я посмотрю?
(«Oh my goodness!») ("О Боже мой!")
Yeah, I reckon Да, я считаю
You keep minutes, I’ll let you get seconds Вы держите минуты, я позволю вам получить секунды
Then the summit rose, I get vetoed Затем вершина поднялась, на меня наложили вето
Presidential pardon, let me G yo! Президентское помилование, позвольте мне G yo!
Lunch became filet of soul/sole with tongue Обед превратился в филе души/подошвы с языком
The Oval Office work is never done! Работа в Овальном кабинете никогда не заканчивается!
Never done! Никогда не делалось!
«That towel was related to my husband!»«Это полотенце было связано с моим мужем!»
(repeat 2X) (повторить 2 раза)
Aiyyo I’m serious man, did you have sex? Aiyyo я серьезный человек, у вас был секс?
Nah man Нет человек
It was you that did it! Это ты сделал это!
Filet of sole on the Oval Office Филе подошвы в Овальном кабинете
On a peanut butter leg На ноге с арахисовым маслом
Yo. Эй.
She got down to my knees and it spread! Она опустилась мне на колени, и это распространилось!
«That towel was related to my husband!»«Это полотенце было связано с моим мужем!»
(repeat 2X) (повторить 2 раза)
G’in, seein, have you playin it like a diplomat Г'ин, видишь ли, ты играешь как дипломат
The Oval Office ain’t nothin but a boot magnet Овальный кабинет не что иное, как магнит для загрузки
Close to close, but Pete freaked it anyway Почти близко, но Пит все равно взбесился
Serch said Серч сказал
Prime, let’s do the three the hard way! Прайм, давай сделаем три трудных пути!
And knockin like we’re knockin И стучимся, как будто мы стучим
BOOTS! БОТИНКИ!
The office flooded with the sex check suits Офис наводнен костюмами в клетку
Deploy missiles of the MX variety Развернуть ракеты типа MX
Spoken spasm of invasion inside of me Разговорный спазм вторжения внутрь меня
I release my rebels, the onslaught ceased Я отпускаю своих повстанцев, натиск прекратился
And in the Oval Office И в Овальном кабинете
Finally peace! Наконец мир!
Motions carried out, played it like Presidents Движения выполнены, играли как президенты
What’s the Oval Office? Что такое Овальный кабинет?
Our permanent residence! Наше постоянное место жительства!
Meeting of the mind, as well as the pelvis Встреча ума, а также таза
Aiyyo Bush! Аййо Буш!
We’re outtie like Elvis! Мы не такие, как Элвис!
Aiyyo Serch you’re in there man Aiyyo Serch, ты там, чувак
You’re finally in there, for the first time man! Наконец-то ты здесь, в первый раз, чувак!
«Victims of these classic boners.» «Жертвы этих классических промахов».
Yo move that thick body of yours Йо, двигай своим толстым телом
Move that thick white body! Двигай это толстое белое тело!
«Victims of these classic boners.» «Жертвы этих классических промахов».
Yes, yes -- WOOOOOODIEE! Да, да -- УУУУУУДИ!
I’ve got the woody! У меня есть Вуди!
I’ve got the woodie -- and I’m gonna get the head У меня есть Вуди - и я получу голову
«Victims of these classic boners.» «Жертвы этих классических промахов».
I can feel it!Я чувствую это!
You gotta understand see Вы должны понять см.
«Victims of these classic boners.» «Жертвы этих классических промахов».
Gotta understand the subject of the topic Должен понимать предмет темы
There’s too much butt-waxin, no -- Слишком много восковой пасты, нет--
There’s too much vaseline usage Слишком много вазелина
There’s too much KY jelly Слишком много желе KY
Cause I’ve got the WOOOOODIEE! Потому что у меня есть WOOOODIEE!
I have the woody man, I have У меня есть деревянный человек, у меня есть
Yo let me tell you somethin man, you’re a GIRLIE MAN Эй, позвольте мне сказать вам кое-что, вы МУЖЧИНА
You’re a flabber man, I am a muscle man Ты вялый человек, я мускулистый человек
I think you are my auntie Я думаю, ты моя тётя
Cause I am the man who is in the Oval Office Потому что я человек, который находится в Овальном кабинете
You’re just a GIRLIE FLABBER MAN, you hamster man Ты просто ДЕВУШКА FLABBER MAN, ты хомячок
I’m a great man, you’re a flabber man Я отличный человек, ты дряблый человек
Uhh, aiyyo yo you know what I heard? Э-э, аййо, ты знаешь, что я слышал?
I heard Rob never got the wood Я слышал, что Роб так и не получил дрова
I heard Rob is frontin like the Great Pumpin on the woodie Я слышал, что Роб впереди, как Большой Тыквенный на Вуди
And I heard Seth Lover?И я слышал Сета Лавера?
He got the WRONG woodie Он получил НЕПРАВИЛЬНЫЙ вуди
He needs the positive… WOOOODIEEEE! Ему нужен позитив... ВУУУУУУУУУУЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!
Aiyyo I’m goin home man;Эй, я иду домой, чувак;
I’m goin home to tell my mother (BOOTS!) Я иду домой, чтобы рассказать маме (САПОГИ!)
I’m goin home to tell my mother about my first experience.Я иду домой, чтобы рассказать маме о своем первом опыте.
*fades**исчезает*
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: