| Глаза медленно открываются, будильник сломан
|
| Я выхожу из постели, но не произношу фразы о добыче
|
| Приклейте 40 к моим губам, я потягиваю и глотаю
|
| 40-собачий «Завтрак чемпионов» — это не головоломка
|
| Хватайся за мои ноги и выходи из моего покоя
|
| Я встречаюсь с MC Dope Incredible и DJ Fresh
|
| У них есть демо; |
| fiendin для моих наушников
|
| Так что я бросаю это свою систему, но это так себе
|
| Я сказал: «Плюсы качаются, но я балуюсь словесными
|
| Фильмы, которые вы делаете, получают траву»
|
| Это не петля принца Павла из The Turtles
|
| Это всего лишь 3-й бас, дающий вам все травы
|
| Herbalz во рту (вот он, вот он)
|
| Все говорят травы в рот (Вот оно, вот оно!)
|
| Все говорят травы в рот (Вот оно, вот оно!)
|
| Задерживать! |
| Кролики качаются, но не падают
|
| Травы во рту (скажи ЧТО?)
|
| Все говорят травы во рту (вот оно, вот оно)
|
| С севера и на юг (вот он, вот он)
|
| Кролики качаются, но не падают
|
| Кролики качаются, но не падают
|
| Но эти травы, они качаются, и ты видишь их повсюду
|
| Их блюз 501 не может скрыть красное яблоко
|
| Когда я буду в винном погребе, купи немного Snapple Orange Iced-Tea
|
| Скины играют красиво позади меня.
|
| Рассеянный безымянный, ты не против G?
|
| Найдите профиль и листы в зоне поиска
|
| И хочет описание кости -- подождите
|
| Хочешь описание кости?!
|
| Играйте в AT&T и проверьте три на телефоне.
|
| D-E-F, затем я ушел, чтобы сломать юг
|
| И оставил траву во рту
|
| Herbalz во рту (вот он, вот он)
|
| Herbalz во рту (вот он, вот он)
|
| Все говорят травы во рту (Вот оно!)
|
| Кролики качаются, но не падают!
|
| Herbalz во рту (вот он, вот он)
|
| 3-й бас, дающий траву в рот (вот он, вот он)
|
| Herbalz во рту (вот оно, вот оно)
|
| Кролики качаются, но не падают!
|
| Гербальц. |
| ТРАВЫ! |
| Ха ха ха
|
| Гербальц.
|
| Weebles к weebles к wobbles - к herbalz
|
| Я не пью молоко, когда оно свертывается
|
| Потому что тогда это слишком пастообразная, французская выпечка
|
| Это похоже на то, как тебя поймали на бустере в Macy's
|
| Действительно, Cogswell Cogs и Sprockets в Spacely's
|
| Я делаю, как Джордж, и Джет-и-сын безопасно
|
| к моему отдыху и не племени, но я Quest'n
|
| У тебя неприятный запах изо рта, тогда возьми Сертификаты с Рецином
|
| Дриббл-драббл-драббл, скажи что, прошу прощения
|
| Куинси меня не убедил, у меня есть свои «Тайные сады»
|
| Так что теперь мы бум динамиков и усилителей (правда)
|
| Buggin ваши орехи, как судороги PMS
|
| Некоторые фальсифицированы, но у меня есть кости, чтобы забрать
|
| Единственные девять, которые вы когда-либо видели, были в арифметике
|
| Herbalz дан, как ты живешь?
|
| Эй, я не играю как псевдо
|
| У тебя во рту травы, а у меня маканудо
|
| (Вот оно)
|
| Herbalz во рту (вот он, вот он)
|
| Все говорят травы во рту (вот оно, вот оно)
|
| Скажи во рту траву (там она есть?)
|
| Все говорят травы во рту (вот оно, вот оно)
|
| А с севера на юг (вот он)
|
| Все говорят HERBALZ В ВАШЕМ РТУ
|
| Получил траву во рту
|
| Пит Найс! |
| Никаких трав во рту
|
| Ричи Рич! |
| Никаких трав во рту
|
| Принц Пол, во рту нет трав
|
| Да, да человек
|
| Есть herbalz, где они?
|
| Получил травы.
|
| Herbalz у тебя во рту, где они у тебя во рту
|
| Herbalz у тебя во рту, где они у тебя во рту
|
| Herbalz у тебя во рту, где они у тебя во рту
|
| Рот рот рот, м-рот, м-рот.
|
| Но я вижу некоторые шкуры, у них во рту травы
|
| Вам нужно вырваться, если у вас во рту травы
|
| Давай, сынок, у тебя во рту травы
|
| Ее, ее травяные ее ах erbalz
|
| Вы получили ее, ее, ее, траву в вашем мигги-мигги-роте
|
| Da mouth, СКОЛЬКО ЭТО HERBALZ ?
|
| У тебя в м, да мигги-мигги-рот |