| Eyes slow to open, alarm clock’s broken
| Глаза медленно открываются, будильник сломан
|
| I’m steppin out the bed but ain’t a booty line spoken
| Я выхожу из постели, но не произношу фразы о добыче
|
| Stick a 40 to my lips, I sips and I guzzle
| Приклейте 40 к моим губам, я потягиваю и глотаю
|
| A 40-dog «Breakfast of Champs» it ain’t a puzzle
| 40-собачий «Завтрак чемпионов» — это не головоломка
|
| Grips on my feet and step out my rest
| Хватайся за мои ноги и выходи из моего покоя
|
| I meet MC Dope Incredible and DJ Fresh
| Я встречаюсь с MC Dope Incredible и DJ Fresh
|
| They got a demo; | У них есть демо; |
| fiendin for my headphones
| fiendin для моих наушников
|
| So I throw it my system but it’s so-so
| Так что я бросаю это свою систему, но это так себе
|
| I said, «The weebles wobble, but I dabble in verbals
| Я сказал: «Плюсы качаются, но я балуюсь словесными
|
| The movies that you’re makin get the herbalz»
| Фильмы, которые вы делаете, получают траву»
|
| This ain’t a Prince Paul loop from The Turtles
| Это не петля принца Павла из The Turtles
|
| It’s just 3rd Bass givin y’all the herbalz
| Это всего лишь 3-й бас, дающий вам все травы
|
| Herbalz in your mouth (there it is, there it is)
| Herbalz во рту (вот он, вот он)
|
| Everybody say herbalz in your mouth (There it is, there it is!)
| Все говорят травы в рот (Вот оно, вот оно!)
|
| Everybody say herbalz in your mouth (There it is, there it is!)
| Все говорят травы в рот (Вот оно, вот оно!)
|
| Hold up! | Задерживать! |
| Weebles wobble, but they don’t fall down
| Кролики качаются, но не падают
|
| Herbalz in your mouth (say WHAT?)
| Травы во рту (скажи ЧТО?)
|
| Everybody say herbalz in your mouth (there it is, there it is)
| Все говорят травы во рту (вот оно, вот оно)
|
| From the North and to the South (there it is, there it is)
| С севера и на юг (вот он, вот он)
|
| Weebles wobble, but they don’t fall down
| Кролики качаются, но не падают
|
| Weebles wobble, but they don’t fall down
| Кролики качаются, но не падают
|
| But them herbalz, they bobble and you see them all around
| Но эти травы, они качаются, и ты видишь их повсюду
|
| Them 501 blues can’t hide the red apple
| Их блюз 501 не может скрыть красное яблоко
|
| When I’m in a bodega, buyin some Snapple Orange Iced-Tea
| Когда я буду в винном погребе, купи немного Snapple Orange Iced-Tea
|
| Skins are playin nicety behind me
| Скины играют красиво позади меня.
|
| Scatterbrain no-name do you mind G?
| Рассеянный безымянный, ты не против G?
|
| Spot the profile and slips in the Serch zone
| Найдите профиль и листы в зоне поиска
|
| And wants a description of the bone -- hold up
| И хочет описание кости -- подождите
|
| Wants a description of the bone?!
| Хочешь описание кости?!
|
| Play AT&T and check the three on your telephone
| Играйте в AT&T и проверьте три на телефоне.
|
| D-E-F, then I left to break South
| D-E-F, затем я ушел, чтобы сломать юг
|
| And left a herbal in her mouth
| И оставил траву во рту
|
| Herbalz in your mouth (there it is, there it is)
| Herbalz во рту (вот он, вот он)
|
| Herbalz in your mouth (there it is, there it is)
| Herbalz во рту (вот он, вот он)
|
| Everybody say herbalz in your mouth (There it is!)
| Все говорят травы во рту (Вот оно!)
|
| Weebles wobble, but they don’t fall down!
| Кролики качаются, но не падают!
|
| Herbalz in your mouth (there it is, there it is)
| Herbalz во рту (вот он, вот он)
|
| 3rd Bass givin herbalz in the mouth (there it is, there it is)
| 3-й бас, дающий траву в рот (вот он, вот он)
|
| Herbalz in the mouth (there it is, there it is)
| Herbalz во рту (вот оно, вот оно)
|
| Weebles wobble, but they don’t fall down!
| Кролики качаются, но не падают!
|
| Herbalz. | Гербальц. |
| HERBALZ! | ТРАВЫ! |
| Ha ha ha
| Ха ха ха
|
| Herbalz.
| Гербальц.
|
| Weebles to the weebles to the wobbles — to the herbalz
| Weebles к weebles к wobbles - к herbalz
|
| I don’t drink milk when it curdles
| Я не пью молоко, когда оно свертывается
|
| Cause then it’s too pasty, French like pastry
| Потому что тогда это слишком пастообразная, французская выпечка
|
| It’s like gettin caught boostin at Macy’s
| Это похоже на то, как тебя поймали на бустере в Macy's
|
| True indeed, Cogswell Cogs, and Sprockets at Spacely’s
| Действительно, Cogswell Cogs и Sprockets в Spacely's
|
| I make like George, and Jet-i-son safely
| Я делаю, как Джордж, и Джет-и-сын безопасно
|
| to my rest and not a Tribe but I’m Quest’n
| к моему отдыху и не племени, но я Quest'n
|
| You got bad breath, then take a Certs with Retsin
| У тебя неприятный запах изо рта, тогда возьми Сертификаты с Рецином
|
| Dribble dribble drabble say what, I beg your pardon
| Дриббл-драббл-драббл, скажи что, прошу прощения
|
| Quincy ain’t convinced me, got my own «Secret Gardens»
| Куинси меня не убедил, у меня есть свои «Тайные сады»
|
| So now we boomin out the speakers and amps (true)
| Так что теперь мы бум динамиков и усилителей (правда)
|
| Buggin your nuts like the PMS cramps
| Buggin ваши орехи, как судороги PMS
|
| Some falsified but I gots bones to pick
| Некоторые фальсифицированы, но у меня есть кости, чтобы забрать
|
| The only nine you ever seen was in arithmetic
| Единственные девять, которые вы когда-либо видели, были в арифметике
|
| Herbalz given, how you livin?
| Herbalz дан, как ты живешь?
|
| Yo I ain’t played like a pseudo
| Эй, я не играю как псевдо
|
| Herbalz in your mouth, and mine are macanudo
| У тебя во рту травы, а у меня маканудо
|
| (There it is)
| (Вот оно)
|
| Herbalz in your mouth (there it is, there it is)
| Herbalz во рту (вот он, вот он)
|
| Everybody say herbalz in your mouth (there it is, there it is)
| Все говорят травы во рту (вот оно, вот оно)
|
| Say herbalz in your mouth (there it is?)
| Скажи во рту траву (там она есть?)
|
| Everybody say herbalz in your mouth (there it is, there it is)
| Все говорят травы во рту (вот оно, вот оно)
|
| A from the North, to the South (there it is)
| А с севера на юг (вот он)
|
| Everybody say HERBALZ IN YOUR MOUTH
| Все говорят HERBALZ В ВАШЕМ РТУ
|
| Got the herbalz in your mouth
| Получил траву во рту
|
| Pete Nice! | Пит Найс! |
| No herbalz, in his mouth
| Никаких трав во рту
|
| Richie Rich! | Ричи Рич! |
| No herbalz, in his mouth
| Никаких трав во рту
|
| Prince Paul, no herbalz in his mouth
| Принц Пол, во рту нет трав
|
| Yes, yes man
| Да, да человек
|
| Got herbalz, where they at?
| Есть herbalz, где они?
|
| Got herbalz.
| Получил травы.
|
| Herbalz in your mouth yo where they at they in your mouth
| Herbalz у тебя во рту, где они у тебя во рту
|
| Herbalz in your mouth yo where they at they in your mouth
| Herbalz у тебя во рту, где они у тебя во рту
|
| Herbalz in your mouth yo where they at they in your mouth
| Herbalz у тебя во рту, где они у тебя во рту
|
| Mouth mouth mouth, m-mouth, m-mouth.
| Рот рот рот, м-рот, м-рот.
|
| But I see some skins, they got herbalz in their mouth
| Но я вижу некоторые шкуры, у них во рту травы
|
| You need to break out, if you got herbalz in your mouth
| Вам нужно вырваться, если у вас во рту травы
|
| Come now son, you got herbalz in your mouth
| Давай, сынок, у тебя во рту травы
|
| The her, the her herbal her ah erbalz
| Ее, ее травяные ее ах erbalz
|
| You got the her her the her the herbalz in your miggy-miggy-mouth
| Вы получили ее, ее, ее, траву в вашем мигги-мигги-роте
|
| Da mouth, HOW MANY HERBALZ IS THAT?
| Da mouth, СКОЛЬКО ЭТО HERBALZ ?
|
| You got herbalz in your m, da miggy-miggy-mouth | У тебя в м, да мигги-мигги-рот |