| You do not dig them, so you say
| Вы их не копаете, так говорите
|
| TRY THEM! | ПОПРОБОВАТЬ ИХ! |
| TRY THEM and you may
| ПОПРОБУЙТЕ И ВЫ МОЖЕТЕ
|
| Try them and you may, I say.
| Попробуйте их, и вы сможете, говорю я.
|
| Slave drivers on your dollar bills that builds upon your ignorance
| Работорговцы на ваших долларовых купюрах, основанные на вашем невежестве
|
| Significant, you never beat one-two one-two semblence
| Важно, ты никогда не бил раз-два раз-два сходства
|
| Since I ain’t supposed, no boastin
| Поскольку я не должен, не хвастаюсь
|
| I’m keepin soaps in my mouth like coke stem
| Я держу мыло во рту, как стебель кокаина
|
| For the silence of the swine, sittin slick on my slim chews
| Для тишины свиньи, сижу на своих тонких жевательных резинках
|
| Liquor on the lamp, sippin booze as a cow moves
| Ликер на лампе, потягивая выпивку, когда корова движется
|
| Lose my head over speak of a censor
| Теряю голову, говоря о цензоре
|
| Morse code but Three had no family credenza
| Азбукой Морзе, но у Третьего не было семейного комода
|
| Friends of mine align swine on the backstab
| Мои друзья выравнивают свиней на ударе в спину
|
| Grabbin greedy, now it’s Rikers or rehab
| Граббин жадный, теперь это Райкерс или реабилитация
|
| My walkin stick just flips, it’s a stick up
| Моя трость просто переворачивается, это палка
|
| Misdirected like Charlie Babbitt, mixed up
| Неправильно направленный, как Чарли Бэббит, перепутанный
|
| Three-fifths, three-fifths, like this
| Три пятых, три пятых, вот так
|
| He used to roll, a man with three-fifths, a man without his soul
| Он катался, человек с тремя пятыми, человек без души
|
| So is this equal or blowin up your ass
| Так что это равно или взорвать свою задницу
|
| Smoke sticks who got your vote and rather slit your throat
| Дымовые палочки, которые получили ваш голос и скорее перерезали вам горло
|
| «Try them.» | "Попробовать их." |
| «Bacon souflee!»
| «Суфле с беконом!»
|
| «No I ain’t gonna eat none of that»
| «Нет, я не буду есть ничего из этого»
|
| «Try them.» | "Попробовать их." |
| «Bacon souflee!»
| «Суфле с беконом!»
|
| «No I ain’t gonna eat none of that»
| «Нет, я не буду есть ничего из этого»
|
| «Try them.» | "Попробовать их." |
| «Bacon souflee!»
| «Суфле с беконом!»
|
| «No I ain’t gonna eat none of that»
| «Нет, я не буду есть ничего из этого»
|
| «Try them.»
| "Попробовать их."
|
| No no no, green eggs and swine
| Нет нет нет, зеленые яйца и свиньи
|
| But they keep edgin to my plate, I step back and say
| Но они не отступают от моей тарелки, я отступаю и говорю
|
| «Thanks, cause I just ate,» not that I would eat it
| «Спасибо, потому что я только что поел», не то чтобы я бы это съел
|
| Even if I was hungry -- all the ills of the streets
| Даже если бы я был голоден - все беды улиц
|
| That could have done me in I stay clear of all the evil all the envy
| Это могло бы сделать меня, я держусь подальше от всего зла, всей зависти
|
| And ex-homeboys who used to be friendly
| И бывшие домоседы, которые раньше были дружелюбны
|
| Pretend to be down, but changin real fast
| Притворяйтесь, что вы подавлены, но очень быстро меняетесь
|
| So heed the word, heed the word of my FOOT up your ass
| Так что прислушайтесь к слову, прислушайтесь к слову моей НОГИ в вашей заднице
|
| Kickin a bone out, castin a stone out
| Выбить кость, бросить камень
|
| Makin water ripple but got nothin the middle
| Макин рябь воды, но не получил ничего посередине
|
| So now you sit there, makin big waves
| Итак, теперь вы сидите там, создавая большие волны
|
| Talkin about my ancestors used to be from caves
| Разговор о моих предках был из пещер
|
| It’s time to wake up, bake the cake, and turn the page
| Пришло время проснуться, испечь торт и перевернуть страницу
|
| For now is the birth, the birth of the mind age
| Ибо сейчас рождение, рождение ума века
|
| We you and me -- all in a new time zone
| Мы с тобой — все в новом часовом поясе
|
| And give you somethin much better to dine on
| И дайте вам что-нибудь получше, чтобы пообедать.
|
| «Try them.» | "Попробовать их." |
| «Bacon souflee!»
| «Суфле с беконом!»
|
| «No I ain’t gonna eat none of that»
| «Нет, я не буду есть ничего из этого»
|
| «Try them.» | "Попробовать их." |
| «Bacon souflee!»
| «Суфле с беконом!»
|
| «No I ain’t gonna eat none of that»
| «Нет, я не буду есть ничего из этого»
|
| {I will not eat them with Prince Paul
| {Я не буду есть их с принцем Полом
|
| I will not eat them with Low Rawls
| Я не буду есть их с Лоу Ролз
|
| I do not like green eggs and swine
| Я не люблю зеленые яйца и свиней
|
| I do not like those 3rd Bass rhymes}
| Мне не нравятся эти рифмы 3-го баса}
|
| My loops and loops and rhymes you never censor
| Мои петли, петли и рифмы, которые вы никогда не подвергаете цензуре
|
| I’m scramblin eggs on your family credenza
| Я жарю яичницу на вашем семейном столике
|
| Attend to your owns or you’re blown to bits
| Позаботьтесь о своих, иначе вас разорвет на куски
|
| You’re eatin green eggs while I’m swallowin the grits
| Ты ешь зеленые яйца, пока я глотаю крупу
|
| You sits on your bony ass I’m passin on the rhythm, I give em
| Ты сидишь на своей костлявой заднице, я прохожу ритм, я даю им
|
| Gassin me, you try to geez I’ll SWING em
| Гассин меня, ты пытаешься, черт возьми, я их качаю
|
| Like a 40 ounce the choice is constitutional solutions
| Как и 40 унций, выбор – это конституциональные растворы.
|
| Arrest in domes of ignorannce full
| Арест в куполах невежества полный
|
| I’m dickin down swine, I stick my neck out
| Я свинья, я высовываю шею
|
| Give a slap here, and shorty’ll put your head out
| Дай пощечину, и коротышка высунет голову
|
| Five G’s explicitly you see the story tells
| Пять G явно вы видите, что история рассказывает
|
| You put a sticker on my record and my record sells
| Вы наклеиваете наклейку на мою пластинку, и моя пластинка продается
|
| Sam I am not, with the not but Sam Sever is
| Сэм, я не такой, но Сэм Север есть
|
| So the critics all think they know what clever is
| Итак, все критики думают, что знают, что такое умный
|
| I never seen you 40'd up at the corners Pops
| Я никогда не видел тебя 40 на углах Попс
|
| So what a Senator knowin about hip-hop?
| Итак, что сенатор знает о хип-хопе?
|
| «Try them.» | "Попробовать их." |
| «Bacon souflee!»
| «Суфле с беконом!»
|
| «No I ain’t gonna eat none of that»
| «Нет, я не буду есть ничего из этого»
|
| «Try them.» | "Попробовать их." |
| «Bacon souflee!»
| «Суфле с беконом!»
|
| «No I ain’t gonna eat none of that»
| «Нет, я не буду есть ничего из этого»
|
| «Try them.» | "Попробовать их." |
| «Bacon souflee!»
| «Суфле с беконом!»
|
| «No I ain’t gonna eat none of that»
| «Нет, я не буду есть ничего из этого»
|
| «Try them.» | "Попробовать их." |
| «Try them.»
| "Попробовать их."
|
| Freedom of speech that is spoken in loose lips
| Свобода слова, произносимого распущенными губами
|
| To those who appreciate large tips, tippin the scale
| Тем, кто ценит большие чаевые, дайте чаевые по весу.
|
| Slum is in favor of the man who can’t stand the live flavor
| Трущобы в пользу человека, который не выносит живого аромата
|
| Bob’s a jerk and he worked for the ex-friend
| Боб придурок, и он работал на бывшего друга
|
| Not X-Clan, but wax get taxed even if it’s bland
| Не X-Clan, а воск облагается налогом, даже если он мягкий
|
| Branded for educated street credentials
| Бренд для образованных уличных удостоверений
|
| And can’t talk about life’s bare essentials
| И не могу говорить о самом необходимом в жизни
|
| Put it to plate, cause the plate they won’t deny it
| Положите это на тарелку, потому что тарелка не будет отрицать
|
| But won’t give you a chance, or even a place to buy it
| Но не даст вам шанса или даже места, чтобы купить его.
|
| Cry for freedom, but music’s not free, it’s choking
| Плачь о свободе, но музыка не бесплатна, она удушает
|
| Could never could ever could say what needs to be spoken
| Никогда не мог бы сказать, что нужно сказать
|
| Put this out, before I depart
| Потушите это, прежде чем я уйду
|
| Before I hit the Killdrews, he started with the arts
| До того, как я попал в Killdrews, он начал с искусства
|
| I got much much better things, to do with my time
| У меня есть гораздо лучшие вещи, чтобы делать со своим временем
|
| Than to worry about the green eggs and swine «Try them.»
| Чем беспокоиться о зеленых яйцах и свиных «Попробуйте их».
|
| The green eggs and swine
| Зеленые яйца и свиньи
|
| Much much better things to do with my time
| Куда лучше потратить свое время
|
| Than to worry about the green eggs
| Чем беспокоиться о зеленых яйцах
|
| The green eggs the green eggs and the swine
| Зеленые яйца, зеленые яйца и свиньи
|
| «Bacon souflee!»
| «Суфле с беконом!»
|
| «No I ain’t gonna eat none of that»
| «Нет, я не буду есть ничего из этого»
|
| «Try them.» | "Попробовать их." |
| «Bacon souflee!»
| «Суфле с беконом!»
|
| «No I ain’t gonna eat none of that»
| «Нет, я не буду есть ничего из этого»
|
| {I will not eat them here or there
| {Я не буду есть их здесь или там
|
| I will not eat them anywhere
| Я не буду есть их нигде
|
| I will not eat green eggs and swine
| Я не буду есть зеленые яйца и свинину
|
| Hehehehe… BUT MY BALLS ITCH!} | Хе-хе-хе... НО МОИ ЯЙЦА ЗУДЯТ!} |