| I plastered all these walls with color
| Я оштукатурил все эти стены цветом
|
| I drank your tears watered with wine
| Я выпил твои слезы, политые вином
|
| Contented with this taste of anger
| Довольный этим вкусом гнева
|
| Regarding this was mine
| Относительно этого был мой
|
| I tested all in vague proportions
| Я протестировал все в нечетких пропорциях
|
| I drank your tears like they were mine
| Я выпил твои слезы, как будто они были моими
|
| I dared to speak of new horizons
| Я осмелился говорить о новых горизонтах
|
| And blinded both your eyes with mine
| И ослепил оба твоих глаза моими
|
| Can you feel it coming?
| Вы чувствуете, что это приближается?
|
| Can you feel it go?
| Вы чувствуете, как это происходит?
|
| Anti Methusalem Syndrome
| Синдром Анти-Метусалема
|
| Misled by an angel
| Введенный в заблуждение ангелом
|
| I thought I saw the sun bleed
| Я думал, что видел, как солнце истекает кровью
|
| Up my throat they crawl
| Мне в горло они ползают
|
| To turn in little rumours
| Распускать маленькие слухи
|
| Infinite temptation
| Бесконечное искушение
|
| Fateful, formless, rare
| Судьбоносный, бесформенный, редкий
|
| Distant condulation
| Далекая кондукция
|
| I know whose words they are
| Я знаю, чьи это слова
|
| How dare you speak, or even move
| Как ты смеешь говорить или даже двигаться
|
| Dimorphicly disabled gestures
| Диморфно отключенные жесты
|
| Prophylactic tendencies
| Профилактические тенденции
|
| As bodies need their prostitution
| Поскольку телам нужна их проституция
|
| My tongue was bent in all directions
| Мой язык был согнут во всех направлениях
|
| Circling motion in slight confusion
| Круговое движение в легком замешательстве
|
| E-dead spies return in failure
| Шпионы E-dead возвращаются, но терпят неудачу
|
| Prayer after prayer (just) in case it helps
| Молитва за молитвой (просто) на случай, если это поможет
|
| It’s in our kind
| Это в нашем роде
|
| It’s on my mind
| Это у меня на уме
|
| It’s pure and holy
| Это чисто и свято
|
| It’s what I’ve done…, done to you
| Это то, что я сделал ..., сделал с тобой
|
| Can you see him running?
| Ты видишь, как он бежит?
|
| Can you see his home?
| Ты видишь его дом?
|
| Anti Methusalem Syndrome | Синдром Анти-Метусалема |