| Lost in the darkness, hoping for a sign | Потерянная в темноте, надеюсь на знак... |
| Instead there is only silence, | Вместо этого только тишина. |
| Can't you hear my screams? | Неужели ты не слышишь моего крика? |
| Never stop hoping, | Никогда не переставая надеяться, |
| Need to know where you are | Хочу знать, где ты. |
| But one thing's for sure, | Но в одном уверена точно: |
| You're always in my heart | Ты всегда в моем сердце... |
| - | - |
| I'll find you somewhere | Я найду тебя где-то, |
| I'll keep on trying until my dying day | Я буду продолжать пытаться до самого последнего дня. |
| I just need to know whatever has happened, | Мне просто нужно знать, что что бы ни случилось, |
| The truth will free my soul | Правда освободит мою душу. |
| - | - |
| Lost in the darkness, try to find your way home | Потерянная в темноте, пытаюсь найти твой путь домой. |
| I want to embrace you and never let you go | Я хочу обнять тебя и никогда не отпускать. |
| Almost hope you're in heaven so no one can hurt your soul | Почти надеюсь, что ты на небесах, поэтому никто не может сделать больно твоей душе. |
| Living in agony 'cause I just do not know | Живу в муках, потому что я не знаю, |
| Where you are | Где ты. |
| - | - |
| I'll find you somewhere | Я найду тебя где-то, |
| I'll keep on trying until my dying day | Я буду продолжать пытаться до самого последнего дня. |
| I just need to know whatever has happened, | Мне просто нужно знать, что что бы ни случилось, |
| The truth will free my soul | Правда освободит мою душу. |
| - | - |
| Wherever you are, I won't stop searching | Где бы ты ни был, я не хочу прекращать поиски тебя, |
| Whatever it takes, need to know | Чего бы мне они не стоили, мне нужно знать... |
| - | - |
| I'll find you somewhere | Я найду тебя где-то, |
| I'll keep on trying until my dying day | Я буду продолжать пытаться до самого последнего дня. |
| I just need to know whatever has happened, | Мне просто нужно знать, что что бы ни случилось, |
| The truth will free my soul | Правда освободит мою душу. |
| - | - |
| |
| - | - |