Перевод текста песни Elegia - Joan Manuel Serrat

Elegia - Joan Manuel Serrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elegia, исполнителя - Joan Manuel Serrat.
Дата выпуска: 29.11.2018
Язык песни: Испанский

Elegia

(оригинал)
(En Orihuela, su pueblo y el mío,
se ha muerto como el rayo Ramón Sijé,
a quien tanto quería)
Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que ocupas y estercolas,
compañero del alma, tan temprano.
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin instrumentos,
a las desalentadas amapolas,
daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.
Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado.
No hay extensión más grande que mi herida,
lloro mi desventura y sus conjuntos
y siento más tu muerte que mi vida.
Ando sobre rastrojos de difuntos,
y sin calor de nadie y sin consuelo
voy de mi corazón a mis asuntos.
Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada,
temprano está rodando por el suelo.
No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada.
En mis manos levanto una tormenta
de piedras, rayos y hachas estridentes,
sedienta de catástrofes y hambrienta.
Quiero escarbar la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra parte a parte
a dentelladas secas y calientes.
Quiero mirar la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera
y desamordazarte y regresarte.
Y volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de las flores
pajareará tu alma colmenera.
De angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.
Alegrarás la sombra de mis cejas,
y tu sangre se irá a cada lado
disputando tu novia y las abejas.
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras espumosas
mi avariciosa voz de enamorado.
A las aladas almas de las rosas
del almendro de nata te requiero
que tenemos que hablar de muchas cosas
compañero del alma, compañero.

Элегия

(перевод)
(В Ориуэле, его городе и моем,
Рамон Сидже умер, как молния,
которого он так любил)
Я хочу быть плачущим садовником
земли, которую вы занимаете и удобряете,
родственная душа, так рано.
Питательные дожди, раковины
и органы моей боли без инструментов,
к обескураженным макам,
Я отдам твое сердце за еду.
Столько боли в моем боку,
Что из-за того, что мне больно, мне даже дышать больно.
Сильный шлепок, ледяной удар,
невидимый и смертоносный удар,
жестокий толчок сбил вас с ног.
Нет расширения большего, чем моя рана,
Я плачу о своем несчастье и его нарядах
и я больше чувствую твою смерть, чем свою жизнь.
Я иду по стерне покойника,
и без тепла ни от кого и без уюта
Я иду от своего сердца к своему делу.
Ранняя смерть улетела,
рано утром,
рано катается по полу.
Я не прощаю смерти в любви,
Я не прощаю невнимательной жизни,
Я не жалею ни земли, ни ничего.
В моих руках я поднимаю бурю
из камней, молний и резких топоров,
жаждущий катастроф и голодный.
Я хочу поцарапать землю зубами,
Я хочу разделить землю по частям
к сухим и горячим укусам.
Я хочу смотреть на землю, пока не найду тебя
и поцеловать благородный череп
и расстегнуть тебя, и вернуть тебя.
И ты вернешься в мой сад и мою смоковницу:
под высокими лесами из цветов
будет птицей вашей души улья.
Ангельских восков и работ.
Вы вернетесь к колыбельной баров
любящих фермеров.
Ты осветишь тень моих бровей,
и твоя кровь пойдет на каждую сторону
оспаривать свою девушку и пчел.
Твое сердце, уже выцветшее бархатом,
назови поле сверкающего миндаля
голос моей жадной возлюбленной.
К крылатым душам роз
от кремового миндального дерева я требую тебя
что мы должны говорить о многих вещах
родственная душа, приятель.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Del Pasado Efímero 2003
Tu Nombre Me Sabe a Hierba 2019
La Paloma 2019
Mara ft. Joan Manuel Serrat 2008
Lucía ft. Joan Manuel Serrat 2018
Canción Para Un Viejo Amigo ft. Joan Manuel Serrat 2020
Romance De Curro El Palmo ft. Juanito Valderrama 2020
El Titiritero 2019
Poema de Amor 2019
Anduriña ft. Joan Manuel Serrat 2013
Aquellas pequeñas cosas (con Joan Manuel Serrat) ft. Joan Manuel Serrat 2010
Señor de la Noche 2003
En Nuestra Casa 2019
Manuel 2019
Poco Antes de Que Den las Diez 2019
Once Años Antes 2008
El Sur También Existe 2003
En Cualquier Lugar 2019

Тексты песен исполнителя: Joan Manuel Serrat