| Pulling the weight up against the wind
| Подтягивание веса против ветра
|
| The plight of the galley slave
| Бедственное положение раба на галерах
|
| Chained to this cold bench, six to the oar
| Прикованный к этой холодной скамье, шесть к веслу
|
| Sentenced to an early grave
| Приговорен к ранней могиле
|
| With iron in our souls and fire in our wrists
| С железом в наших душах и огнем в наших запястьях
|
| Slicing the waves and the sea
| Рассекая волны и море
|
| Rotting below, they’ll not let us go
| Гниют внизу, нас не отпустят
|
| Only mutiny or death set us free
| Только мятеж или смерть освобождают нас
|
| Arms grow numb and the blood doth drip
| Руки немеют и кровь капает
|
| To the beat of the drum, from the crack of the whip
| Под бой барабана, от треска кнута
|
| We’re damned, to the Galley
| Мы прокляты, на камбуз
|
| We’re chained, to the Galley of pain
| Мы прикованы к галерее боли
|
| Damned, to the Galley
| Проклятый, на камбуз
|
| We’re slaves, chained to the Galley of pain
| Мы рабы, прикованные к галерее боли
|
| «The salt made the oar handles like shark skin
| «Соль сделала ручки весла похожими на кожу акулы
|
| And our lips we’re cut to the gums
| И наши губы обрезаны до дёсен
|
| And you whipped us because we could not row
| И ты хлестал нас, потому что мы не могли грести
|
| Will you never let us go?»
| Ты никогда не отпустишь нас?»
|
| Splintered and split, the hands of the doomed
| Расколотые и расколотые, руки обреченных
|
| Endlessly toil by the hour
| Бесконечно трудиться по часам
|
| Bodies broken, shackled with hatred
| Тела сломаны, скованны ненавистью
|
| As the soul grows sour
| Когда душа становится кислой
|
| Off in the distance, the cry of the gulls
| Вдалеке крик чаек
|
| And the smell of approaching land
| И запах приближающейся земли
|
| With our last ounce of strength, we pull to the shore
| Из последних сил мы тянемся к берегу
|
| And dream to escape if we can
| И мечтаем сбежать, если сможем
|
| But Sirens attack, with their songs of love
| Но сирены атакуют со своими песнями любви
|
| Mermaids surround us as off we shove
| Русалки окружают нас, когда мы толкаем
|
| Our arms still numb and the blood still drips
| Наши руки все еще онемели, и кровь все еще капает
|
| To the beat of the drum, from the crack of the whip
| Под бой барабана, от треска кнута
|
| Damned, to the Galley
| Проклятый, на камбуз
|
| We’re chained, to the Galley of pain
| Мы прикованы к галерее боли
|
| Damned, to the Galley
| Проклятый, на камбуз
|
| We’re slaves, chained to the Galley of pain
| Мы рабы, прикованные к галерее боли
|
| We’re rotting in the Galley hole
| Мы гнием в галерее
|
| Damned, to the Galley
| Проклятый, на камбуз
|
| We’re chained, to the Galley of pain
| Мы прикованы к галерее боли
|
| We’re damned, to the Galley
| Мы прокляты, на камбуз
|
| We’re slaves, chained to the Galley of pain
| Мы рабы, прикованные к галерее боли
|
| Only death will set us free… | Только смерть освободит нас… |