| La petite sorcière malade
| Больная маленькая ведьма
|
| Traverse le marécage
| Пересеките болото
|
| Avec son balai brisé
| Со своей сломанной метлой
|
| À la main
| Рукой
|
| Les petits oiseaux sauvages
| маленькие дикие птицы
|
| Lui servent de petits pages
| служить ему маленькими пажами
|
| Et la conduisent là-bas
| И привести ее туда
|
| Vers le ruisseau
| К ручью
|
| Comme toi dans sa main
| Как ты в его руке
|
| Elle conserve son chagrin
| Она хранит свою печаль
|
| Qui fleurit comme un chardon
| Что цветет как чертополох
|
| De blé noir, noir
| Гречка, черная
|
| Un braconnier me rapporte
| Мне докладывает браконьер
|
| De petites bêtes mortes
| Мертвые маленькие звери
|
| Qui ressemblent à mon amour
| кто похож на мою любовь
|
| Mon amour
| Моя любовь
|
| Elles ont du plomb dans les ailes
| У них свинец в крыльях
|
| Dans les flancs et la cervelle
| Во флангах и мозгах
|
| Leur sang frais tache la nuit
| Их свежая кровь окрашивает ночь
|
| Toute la nuit
| Всю ночь напролет
|
| Comme toi loin de moi
| Как ты далеко от меня
|
| Elles ont désormais trop froid
| Им сейчас слишком холодно
|
| Elles ont désormais trop froid
| Им сейчас слишком холодно
|
| Pour sourire pour sourire
| Улыбаться, чтобы улыбаться
|
| La petite sorcière est morte
| Маленькая ведьма мертва
|
| On a cloué sur sa porte
| Мы были прибиты к его двери
|
| Quatre grands papillons bleus
| Четыре большие голубые бабочки
|
| Et muets
| И тупой
|
| Le même deuil sur ta porte
| Тот же траур на твоем пороге
|
| Comme le courant m’emporte
| Поскольку течение берет меня
|
| Vers de grands sables mouvants
| К большому зыбучим пескам
|
| Trop mouvants
| Слишком трогательно
|
| Et pour toi dans ma vie
| И для тебя в моей жизни
|
| Jaillissent des feux follets
| Возникают блуждающие огоньки
|
| Jaillissent des feux follets
| Возникают блуждающие огоньки
|
| Dans mes nuits
| В мои ночи
|
| Dans mes nuits
| В мои ночи
|
| Dans ma vie | В моей жизни |