| I need thee every hour
| Ты нужен мне каждый час
|
| I need thee every hour
| Ты нужен мне каждый час
|
| Most gracious Lord
| Самый милостивый Господь
|
| No tender voice like thine
| Нет нежного голоса, как твой
|
| Can peace afford
| Может ли мир позволить
|
| I need thee
| ты мне нужен
|
| Oh, I need Thee
| О, ты мне нужен
|
| Every hour I need thee
| Каждый час ты мне нужен
|
| Oh bless me now my Savoir, I come to thee
| О, благослови меня сейчас, мой Спаситель, я иду к тебе
|
| 'Tis So Sweet
| Это так мило
|
| 'Tis so sweet to trust in Jesus
| Так сладко верить в Иисуса
|
| Just to take Him at His word
| Просто чтобы поверить Ему на слово
|
| Just to rest upon His promise
| Просто чтобы опираться на Его обещание
|
| Just to know «Thus saith the Lord»
| Просто знать «Так говорит Господь»
|
| Jesus, Jesus, how I trust Him!
| Иисус, Иисус, как я доверяю Ему!
|
| How I’ve proved Him o’er and o’er!
| Как я снова и снова доказывал Ему!
|
| Jesus, Jesus, precious Jesus!
| Иисус, Иисус, драгоценный Иисус!
|
| O for grace to trust Him more!
| О благодать, чтобы больше доверять Ему!
|
| 'Tis So Sweet
| Это так мило
|
| I’d rather have Jesus than silver or gold
| Я бы предпочел Иисуса, чем серебро или золото
|
| I’d rather be His than have riches untold
| Я предпочел бы быть Его, чем иметь несметное богатство
|
| I’d rather have Jesus than houses or lands
| Я бы предпочел Иисуса, чем дома или земли
|
| I’d rather be led by His nail pierced hand
| Я предпочел бы, чтобы Его рука, пронзенная гвоздем, шла за мной
|
| Than to be a king of a vast domain
| Чем быть королем огромного домена
|
| Or be held in sin’s dread sway
| Или быть в ужасной власти греха
|
| I’d rather have Jesus than anything
| Я бы предпочел Иисуса, чем что-либо
|
| This world affords today | Этот мир сегодня дает |