| I saw her there from afar
| Я видел ее там издалека
|
| Her hair grey charcoal
| Ее волосы седые, как уголь
|
| Takes a drag from her tar
| Делает затяжку из ее смолы
|
| I kissed her a smile
| Я поцеловал ее с улыбкой
|
| But her blood red shot eye
| Но ее кроваво-красный глаз
|
| Said the son never shines on closed doors
| Сказал, что сын никогда не светит на закрытые двери
|
| It’s been eight long years since I saw
| Прошло восемь долгих лет с тех пор, как я видел
|
| The woman who’s labored
| Женщина, которая работала
|
| Since the day I was born
| С того дня, как я родился
|
| These wrinkles now face
| Эти морщины теперь сталкиваются
|
| To that cold dark damp place
| В это холодное темное сырое место
|
| Where the son never shines on closed doors
| Где сын никогда не светит на закрытые двери
|
| She said the son never shines on closed doors
| Она сказала, что сын никогда не светит в закрытые двери
|
| I open to find only hurricanes blow
| Я открываюсь, чтобы найти только ураганы
|
| Take me away back to the green fields of May
| Увези меня обратно в зеленые поля мая
|
| Because the son never shines on closed doors
| Потому что сын никогда не светит в закрытые двери
|
| Death comes like a theif in the night
| Смерть приходит как вор в ночи
|
| To steal while you sleep
| Чтобы украсть, пока вы спите
|
| The soul’s flickering licght
| Мерцающий свет души
|
| Well maybe it’s then
| Ну, может быть, тогда
|
| She said, I’ll see you again
| Она сказала, я увижу тебя снова
|
| Because the son never shines on closed doors
| Потому что сын никогда не светит в закрытые двери
|
| She said the son never shines on closed doors
| Она сказала, что сын никогда не светит в закрытые двери
|
| I open to find only hurricanes blow
| Я открываюсь, чтобы найти только ураганы
|
| Take me away back to the green fields of May
| Увези меня обратно в зеленые поля мая
|
| Because the son never shines on closed doors
| Потому что сын никогда не светит в закрытые двери
|
| And we all go the same way home
| И мы все идем той же дорогой домой
|
| Yeah we all go the same way home | Да, мы все идем той же дорогой домой |