| Wir stürzen uns gerne
| Нам нравится прыгать
|
| Ins Bodenlose und Leere
| В бездну и пустоту
|
| Nichts was uns hält
| Ничто не держит нас
|
| Und nehmen keine Rücksicht
| И не обращай внимания
|
| Finden nur schön was kaputt is
| Найди прекрасное только то, что сломано
|
| Und keinem gefällt
| И это никому не нравится
|
| Jeden Raum stecken wir an
| Мы освещаем каждую комнату
|
| Nur wenn es brennt sind wir zusamm'
| Мы только вместе, когда есть огонь
|
| Und fühlen uns nah
| И чувствовать себя близко
|
| Wir sind lebendige Strophen
| Мы живем строфами
|
| Berühren uns wie Chopin
| Прикоснись к нам, как Шопен
|
| Und es gibt keinen Refrain
| И нет хора
|
| Und doch fällt's mir so leicht
| И все же это так легко для меня
|
| An uns zu glauben
| Верить в нас
|
| Und nichts schlechtes zu sehn
| И ничего плохого не видно
|
| Doch irgendwas sagt mir leise
| Но что-то мягко говорит мне
|
| Wenn du sie liebst
| Если ты любишь ее
|
| Dann lass sie gehen
| Тогда отпусти ее
|
| Warum fällt's mir nur so leicht
| Почему мне так легко
|
| An uns zu glauben
| Верить в нас
|
| Darin nichts schlechtes zu sehn
| ничего плохого в нем не видно
|
| Doch irgendwas sagt mir leise
| Но что-то мягко говорит мне
|
| Wenn du sie liebst
| Если ты любишь ее
|
| Dann lass sie gehen
| Тогда отпусти ее
|
| Ich tanz mit dir gerne
| мне нравится танцевать с тобой
|
| Ins Bodenlose und Leere
| В бездну и пустоту
|
| Und ich bin es nie leid
| И я никогда не устаю от этого
|
| Denn Sehnsucht nach Ferne
| Потому что стремление к расстоянию
|
| Und das zählen der Sterne
| И считая звезды
|
| Das war uns immer zu leicht
| Это всегда было слишком легко для нас.
|
| Es heißt es wird schwerer mit der Zeit
| Говорят, со временем становится все труднее
|
| Was kümmert uns die Wirklichkeit
| Какое нам дело до реальности
|
| Wir waren ja normal
| мы были нормальными
|
| Ich könnte ewig mit dir leben
| Я мог бы жить с тобой вечно
|
| Dreivierteltakt wie Chopin
| Три-четыре раза, как Шопен
|
| Ich brauch kein Refrain
| Мне не нужен хор
|
| Warum fällt's mir nur so leicht
| Почему мне так легко
|
| An uns zu glauben
| Верить в нас
|
| Und nichts schlechtes zu sehn
| И ничего плохого не видно
|
| Doch irgendwas sagt mir leise
| Но что-то мягко говорит мне
|
| Wenn du ihn liebst
| если ты любишь его
|
| Dann lass ihn gehen
| Тогда отпусти его
|
| Warum fällt's mir nur so leicht
| Почему мне так легко
|
| An uns zu glauben
| Верить в нас
|
| Darin nichts schlechtes zu sehn
| ничего плохого в нем не видно
|
| Doch irgendwas sagt mir leise
| Но что-то мягко говорит мне
|
| Wenn du ihn liebst
| если ты любишь его
|
| Dann lass ihn gehen
| Тогда отпусти его
|
| Wenn du sie liebst
| Если ты любишь ее
|
| Wenn du ihn liebst
| если ты любишь его
|
| Warum fällt's mir nur so leicht
| Почему мне так легко
|
| An uns zu glauben
| Верить в нас
|
| Darin nichts schlechtes zu sehn
| ничего плохого в нем не видно
|
| Doch irgendwas sagt mir leise
| Но что-то мягко говорит мне
|
| Wenn du ihn liebst dann lass ihn gehen
| Если ты любишь его, то отпусти его
|
| Wenn du sie liebst lass sie gehen
| Если ты любишь ее, отпусти ее
|
| Es ist so mies
| Это так плохо
|
| Ich will noch nicht gehen | я пока не хочу идти |