Перевод текста песни Du/Ich - Kat Frankie

Du/Ich - Kat Frankie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du/Ich , исполнителя -Kat Frankie
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.11.2018
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Du/Ich (оригинал)Ты/Я (перевод)
Schon immer hast du Lärm У тебя всегда был шум
Um nichts gemacht und ich Сделано зря и я
Dich angefleht, nicht allzu sparsam mit mir umzugehen Умолял тебя не быть слишком скромным со мной.
Nur du seist kriegsverletzt Только ты ранен на войне
Doch nun zerfetzt’s auch mich — Augen zu und durch Но теперь и меня рвет в клочья — закрой глаза и сквозь
Entweder Wut oder Liebe, so ziehen wir in den Krieg Либо гнев, либо любовь, вот как мы идем на войну
Ich wäre nie jemand, der dich von was abhält Я никогда не был бы кем-то, кто удерживает тебя от чего-либо
Augen auf und Augen zu, sag nur du und ich Глаза открыты и глаза закрыты, просто скажи ты и я
Wusste schon immer, Reisende hält man nicht auf Всегда знал, что путников не остановить
Auch wenn ich draufgeh‘, du weißt schon, nur du und ich Даже если я умру, знаешь, только ты и я
Du und ich Ты и я
Ich kehr‘ die Scherben raus Я выметаю осколки
Ein Schaudern auf der Haut Дрожь на коже
Die Schatten an der Wand, unser Ton wird vom Licht gebrannt Тени на стене, наш тон сожжен светом
Wenn du immer zugibst, wenn du Mist baust Если ты всегда признаешь, что ошибаешься
Und ich verstehe nur, was mir schon vertraut И я понимаю только то, что мне уже знакомо
Wir drehen auf, ganz laut, schreien’s raus, tauschen Ängste aus Мы включаем это, очень громко, кричим, обмениваемся страхами
Ich wäre nie jemand, der dich von was abhält Я никогда не был бы кем-то, кто удерживает тебя от чего-либо
Augen auf und Augen zu, sag nur du und ich Глаза открыты и глаза закрыты, просто скажи ты и я
Wusste schon immer, Reisende hält man nicht auf Всегда знал, что путников не остановить
Auch wenn ich draufgeh‘, du weißt schon, nur du und ich Даже если я умру, знаешь, только ты и я
Du und ich Ты и я
Kriegsverletzt раненый на войне
Lärm um nichts Шутка из ничего
Tu ich doch nichts, als dich wieder anzuflehen, nicht zu sparsam mit mir Я ничего не буду делать, но снова умоляю тебя, не будь со мной слишком экономным
umzugehen иметь дело с
Ein Schaudern auf der Haut Дрожь на коже
Wenn die Lichter drehen Когда свет повернется
Ich wäre nie jemand, der dich von was abhält Я никогда не был бы кем-то, кто удерживает тебя от чего-либо
Augen auf und Augen zu, sag nur du und ich Глаза открыты и глаза закрыты, просто скажи ты и я
Wusste schon immer, Reisende hält man nicht auf Всегда знал, что путников не остановить
Auch wenn ich draufgeh‘, du weißt schon, nur du und ich Даже если я умру, знаешь, только ты и я
Du und ichТы и я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: