| I’ve never seen the kids live like this
| Я никогда не видел, чтобы дети так жили
|
| Always seems they’ll never like through it
| Всегда кажется, что им это никогда не понравится.
|
| You know I’m standing in the cold
| Ты знаешь, что я стою на холоде
|
| Feeling bolder than your buried gold
| Чувствуя себя смелее, чем ваше похороненное золото
|
| Because I know the harbour where I’ll go to die
| Потому что я знаю гавань, куда я отправлюсь умирать
|
| Oh, it used to be we lived out in the sticks
| О, раньше мы жили в палках
|
| Machen nichts als flippin' tic-tac-toe for kicks
| Machen nichts как переворачивает крестики-нолики для удовольствия
|
| I got an eye on yours and mine
| Я присматриваю за твоими и моими
|
| 'Cause the government’s got me on file
| Потому что у правительства есть меня в файле
|
| And you’re sweet, but I’m alarmed to say the least
| И ты милый, но я, мягко говоря, встревожен
|
| Too young to know death comes to those who wait
| Слишком молод, чтобы знать, что смерть приходит к тем, кто ждет
|
| Too young to check the real estate
| Слишком молод, чтобы проверять недвижимость
|
| Too young to mourn, the best of us are gone
| Слишком молод, чтобы оплакивать, лучшие из нас ушли
|
| Too young to have it going on
| Слишком молод, чтобы это происходило
|
| Too young to find the pocket money spent
| Слишком молод, чтобы найти потраченные карманные деньги
|
| Too young to love the girl I met
| Слишком молод, чтобы любить девушку, которую я встретил
|
| Too young to want to get back up
| Слишком молод, чтобы хотеть вернуться
|
| And to know that it don’t mean so much
| И знать, что это не так много значит
|
| But I’m sure that I’ll get older in the end | Но я уверен, что в конце концов я стану старше |