| See the light and feel my warm desire
| Увидь свет и почувствуй мое теплое желание
|
| Run through my veins like the evening sun
| Беги по моим венам, как вечернее солнце
|
| It will live but no eyes will see it
| Он будет жить, но глаза его не увидят
|
| I’ll bless your name before I die
| Я благословлю твое имя перед смертью
|
| No person in everything can shine
| Ни один человек во всем не может блистать
|
| Yet shine you did, for the world to see
| Тем не менее, вы сияли, чтобы мир увидел
|
| All a man hath will he give for life?
| Все, что есть у человека, отдаст ли он за жизнь?
|
| For life that’s lost bleeds all over me
| Потерянная жизнь кровоточит во мне
|
| I’d fallen before but it never hurt like this
| Я падал раньше, но это никогда не было так больно
|
| Don’t leave me here to crawl through the mire
| Не оставляй меня здесь ползать по грязи
|
| I’m without fault before the throne of god
| Я без вины перед престолом божьим
|
| Take from me the crown of sympathy
| Возьми у меня венец сочувствия
|
| What do you think you’ll see? | Как вы думаете, что вы увидите? |
| what do you think there will be?
| как вы думаете, что будет?
|
| Sit down, did you see the sun? | Садись, ты видел солнце? |
| What will we become? | Кем мы станем? |
| Great ones?
| Отличные?
|
| The mouths that dare not speak his name
| Рты, которые не смеют произносить его имя
|
| Behold them, raised, complete and fine
| Вот они, поднятые, полные и прекрасные
|
| The battle for our lives is oh, so brief
| Битва за нашу жизнь так коротка
|
| Take my hand and please walk with me
| Возьми меня за руку и, пожалуйста, иди со мной.
|
| When I was young the sun did burn my face
| Когда я был молод, солнце обжигало мне лицо
|
| I let its love and warmth wash over me
| Я позволяю его любви и теплу омывать меня
|
| The melting voice of many, in the hush of night
| Тающий голос многих, в тишине ночи
|
| Whispering tongues can poison my honest truth
| Шепчущие языки могут отравить мою честную правду
|
| Come dress me with your body, and comfort me
| Приди, одень меня своим телом и успокой меня.
|
| I dreamt of a dead child in my sleep
| Мне приснился мертвый ребенок во сне
|
| I wear a terrible mark in my head
| Я ношу ужасную отметину в голове
|
| My clean, white bed, it calls to me, I must lie down
| Моя чистая, белая кровать, она зовет меня, я должен лечь
|
| And I want you to lay with me, in sympathy
| И я хочу, чтобы ты лежал со мной, из сочувствия
|
| No sad adieus on a balcony, for one last time, just walk with me
| Никаких грустных прощаний на балконе, в последний раз, просто иди со мной
|
| At the beautiful gate of the temple, we must be saved
| У прекрасных ворот храма мы должны спастись
|
| For deadened, icy pain covers all the earth | Ибо омертвелая, ледяная боль покрывает всю землю |