Перевод текста песни Grand père - Georges Brassens

Grand père - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grand père, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Les plus belles chansons: une jolie fleur, la mauvaise réputation, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.07.2012
Лейбл звукозаписи: History
Язык песни: Французский

Grand père

(оригинал)
Y’a d’la joie!
Bonjour, bonjour les hirondelles
Y’a d’la joie!
Dans le ciel par dessus les toits
Y’a d’la joie!
Et du soleil dans les ruelles
Y’a d’la joie!
Partout, y’a d’la joie!
Tout le jour, mon coeur bat, chavire et chancelle
C’est l’amour qui vient avec «je ne sais quoi»
C’est l’amour… Bonjour, bonjour les demoiselles
Y’a d’la joie!
Partout, y’a d’la joie!
Le gris boulanger bat la pâte à pleins bras
Il fait du bon pain, du pain si fin que j’ai faim
On voit le facteur qui s’envole là-bas
Comme un ange bleu portant ses lettres au Bon Dieu
Miracle sans nom à la station Javelle
On voit le métro qui sort de son tunnel
Grisé de soleil, de chansons et de fleurs
Il court vers le bois, il court à toute vapeur
Y’a d’la joie!
La tour Eiffel part en ballade
Comme une folle, elle saute la Seine à pieds joints
Puis elle dit: «Tant pis pour moi si j’suis malade
J’m’embêtais tout' seule dans mon coin… "
Y’a d’la joie!
Le percepteur met sa jaquette
Plie boutique et dit d’un air très doux, très doux
«Bien l’bonjour!
pour aujourd’hui fini la quête
Gardez tout Messieurs, gardez tout!
"
Mais voilà soudain qu’je m'éveille dans mon lit
Donc, j’avais rêvé, oui car le ciel est gris
Il faut se lever, se laver, se vêtir
Et ne plus chanter si l’on n’a plus rien à dire
Mais je crois pourtant que ce rêve a du bon
Car il m’a permis de faire une chanson
Chanson de printemps, chansonnette d’amour
Chanson de 20 ans, chanson de toujours
Y’a d’la joie!
Bonjour, bonjour les hirondelles
Y’a d’la joie!
Dans le ciel par dessus les toits
Y’a d’la joie!
Et du soleil dans les ruelles
Y’a d’la joie!
Partout, y’a d’la joie!
Tout le jour, mon coeur bat, chavire et chancelle
C’est l’amour qui vient avec «je ne sais quoi»
C’est l’amour… Bonjour, bonjour les demoiselles
Y’a d’la joie!
Partout, y’a d’la joie…

Дед

(перевод)
Есть радость!
Привет, привет ласточки
Есть радость!
В небе над крышами
Есть радость!
И солнце в переулках
Есть радость!
Везде радость!
Весь день мое сердце бьется, переворачивается и шатается
Это любовь, которая приходит с "je ne sais quoi"
Это любовь... Привет, привет, дамы
Есть радость!
Везде радость!
Серый пекарь бьет тесто руками
Он делает хороший хлеб, хлеб такой тонкий, что я голоден
Мы видим, как почтальон летит туда
Как голубой ангел, несущий свои письма к Богу
Безымянное чудо на станции Жавель
Мы видим, как метро выходит из тоннеля
Моросит солнцем, песнями и цветами
Он бежит в лес, он бежит на всех парах
Есть радость!
Эйфелева башня идет на прогулку
Как сумасшедшая, она прыгает по Сене обеими ногами
Затем она сказала: «Мне очень жаль, если я больна
Мне было скучно в полном одиночестве в своем углу…»
Есть радость!
Сборщик налогов надевает куртку
Сложите и скажите очень мило, очень мило
"А привет!
на сегодня закончил квест
Держите все это, господа, держите все это!
"
Но вдруг я просыпаюсь в своей постели
Так я мечтал, да потому что небо серое
Вставай, умывайся, одевайся
И не пой больше, если тебе больше нечего сказать
Но я все еще верю, что этот сон хорош
Потому что он позволил мне написать песню
Весенняя песня, песня о любви
Песня 20-летней давности, песня навсегда
Есть радость!
Привет, привет ласточки
Есть радость!
В небе над крышами
Есть радость!
И солнце в переулках
Есть радость!
Везде радость!
Весь день мое сердце бьется, переворачивается и шатается
Это любовь, которая приходит с "je ne sais quoi"
Это любовь... Привет, привет, дамы
Есть радость!
Везде радость...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens