Перевод текста песни 7twenty7 - Roxette

7twenty7 - Roxette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 7twenty7 , исполнителя -Roxette
Песня из альбома: Have A Nice day
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.02.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Music Sweden, Roxette, Warner Music Sweden

Выберите на какой язык перевести:

7twenty7 (оригинал)7 двадцать семь (перевод)
Seven-twenty-seven is ready to move Семь-двадцать семь готовы двигаться
You know she packed her bags Вы знаете, она упаковала свои сумки
With nothing left to prove Ничего не осталось доказывать
I thought I didn’t care Я думал, что мне все равно
Now I’m fallin' through Теперь я проваливаюсь
Wouldn’t you? Не так ли?
Well, it’s a long long journey to the other side Ну, это долгое долгое путешествие на другую сторону
Oh, I’ve been wishin' all night I was on that flight О, я всю ночь желал, чтобы я был на этом рейсе
And God, you’d better take care of the sweetest eyes И Боже, ты лучше позаботься о самых сладких глазах
I hear myself swallowin' the tears I cry Я слышу, как глотаю слезы, которые плачу
I hear myself swallowin' the tears I cry Я слышу, как глотаю слезы, которые плачу
Seven-twenty-seven is up in the air Семь-двадцать семь в воздухе
You know I feel her hands on me everywhere Ты знаешь, я чувствую ее руки на себе везде
I thought I didn’t care Я думал, что мне все равно
Now I’m saying a prayer Теперь я говорю молитву
Hey mister, do you know the way to Salvation Square? Эй, мистер, ты знаешь дорогу к площади Спасения?
It’s a long long winter 'till the birds will sing Это долгая-долгая зима, пока птицы не запоют
Oh, I’ll be waitin' all night for the phone to ring О, я буду ждать всю ночь, пока зазвонит телефон
I’m goin' up in smoke and phoney magazines Я поднимаюсь в дыму и фальшивых журналах
Everything is just pieces of my stupid dreams Все лишь кусочки моих глупых снов
Everything is just pieces of my stupid dreams Все лишь кусочки моих глупых снов
With the clouds passin' by With the clouds passin' by It’s all right С проплывающими облаками С проплывающими облаками Все в порядке
Seven-twenty-seven is close to the sky Семь-двадцать семь близко к небу
It carries the world between hello and goodbye Он несет мир между приветом и прощанием
Like the Monday we met Как в понедельник, когда мы встретились
That disappeard in a breath Это исчезло на одном дыхании
Like the Sunday she left Как в воскресенье, когда она ушла
Forever smellin' of death Навсегда запах смерти
Another jet black night, another drink to go Oh, I’ll be diving my head in the pure white snow Еще одна угольно-черная ночь, еще один напиток на вынос О, я буду нырять с головой в чистый белый снег
God, you’d better take care of this gold skinned friend Боже, тебе лучше позаботиться об этом друге с золотой кожей
Tell me, will I ever see her again Скажи мне, увижу ли я ее когда-нибудь снова
Tell me, will I ever see her again Скажи мне, увижу ли я ее когда-нибудь снова
Tell me, will I ever see her again Скажи мне, увижу ли я ее когда-нибудь снова
Tell me, will I ever see her again Скажи мне, увижу ли я ее когда-нибудь снова
It’s a long long journey to the other side Это долгий путь на другую сторону
Oh, I’ve been wishin' all night I was on that flight О, я всю ночь желал, чтобы я был на этом рейсе
It’s a long long winter 'till the birds will sing Это долгая-долгая зима, пока птицы не запоют
I hear myself swallowin' the tears I cry Я слышу, как глотаю слезы, которые плачу
Another jet black night, another drink to go Hey mister, do you know the way to Salvation Square? Еще одна угольно-черная ночь, еще одна выпивка на вынос Эй, мистер, ты знаешь дорогу к Площади Спасения?
It’s a long long journey to the other side Это долгий путь на другую сторону
(Seven-twenty-seven is close to the sky) (Семь-двадцать семь близко к небу)
It’s a long long winter 'till the birds will sing Это долгая-долгая зима, пока птицы не запоют
(Seven-twenty-seven is close to the sky) (Семь-двадцать семь близко к небу)
Another jet black night, another drink Еще одна угольно-черная ночь, еще один напиток
(Seven-twenty-seven is close to the sky)(Семь-двадцать семь близко к небу)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: