Перевод текста песни Auprés de mon arbre - Georges Brassens

Auprés de mon arbre - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auprés de mon arbre , исполнителя -Georges Brassens
Песня из альбома: Eternel
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:23.06.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Epm

Выберите на какой язык перевести:

Auprés de mon arbre (оригинал)На моем дереве (перевод)
J’ai plaqué mon chêne Я шпонировал свой дуб
Comme un saligaud как ублюдок
Mon copain le chêne Мой друг дуб
Mon alter ego Мое альтер-эго
On était du même bois Мы были из одного дерева
Un peu rustique un peu brute Немного деревенский немного грубый
Dont on fait n’importe quoi Что мы делаем
Sauf naturell’ment les flûtes Кроме флейты конечно
J’ai maint’nant des frênes теперь у меня есть ясень
Des arbres de judée деревья Иуды
Tous de bonne graine Все из хорошего семени
De haute futaie Высокий
Mais toi tu manques à l’appel Но тебя не хватает
Ma vieille branche de campagne Моя старая деревенская ветка
Mon seul arbre de Noël Моя единственная елка
Mon mât de cocagne мой жирный полюс
Auprès de mon arbre У моего дерева
Je vivais heureux я жил счастливо
J’aurais jamais dû m'éloigner d’mon arbre Я никогда не должен был уходить от своего дерева
Auprès de mon arbre У моего дерева
Je vivais heureux я жил счастливо
J’aurais jamais dû le quitter des yeux Я никогда не должен был отводить от него глаз
Je suis un pauvre type я бедный парень
J’aurai plus de joie у меня будет больше радости
J’ai jeté ma pipe я выбросил трубку
Ma vieille pipe en bois Моя старая деревянная трубка
Qui avait fumé sans s’fâcher Кто курил, не злясь
Sans jamais m’brûler la lippe Никогда не обжигая губы
L’tabac d’la vache enragée Табак бешеной коровы
Dans sa bonne vieille tête de pipe В своей старой доброй трубке
J’ai des pipes d'écume у меня пенопластовые трубы
Ornées de fleurons Украшен навершиями
De ces pipes qu’on fume Из этих трубок, которые мы курим
En levant le front Поднимая голову
Mais j’retrouv’rai plus ma foi Но я больше не найду свою веру
Dans mon cœur ni sur ma lippe В моем сердце и на губах
Le goût d’ma vieille pipe en bois Вкус моей старой деревянной трубки
Sacré nom d’une pipe Священное имя трубы
Auprès de mon arbre У моего дерева
Je vivais heureux я жил счастливо
J’aurais jamais dû m'éloigner d’mon arbre Я никогда не должен был уходить от своего дерева
Auprès de mon arbre У моего дерева
Je vivais heureux я жил счастливо
J’aurais jamais dû le quitter des yeux Я никогда не должен был отводить от него глаз
Le surnom d’infâme Печально известное прозвище
Me va comme un gant Подходит мне как перчатка
D’avecque ma femme С моей женой
J’ai foutu le camp я убежал
Parce que depuis tant d’années Потому что столько лет
C'était pas une sinécure Это был не пикник
De lui voir tout l’temps le nez Видеть его нос все время
Au milieu de la figure В середине фигуры
Je bas la campagne я в сельской местности
Pour dénicher la Чтобы найти
Nouvelle compagne новый компаньон
Valant celle-là стоит этого
Qui, bien sûr, laissait beaucoup Что, конечно, оставило много
Trop de pierres dans les lentilles Слишком много камней в линзах
Mais se pendait à mon cou Но висела у меня на шее
Quand j’perdais mes billes Когда я потерял свои шарики
Auprès de mon arbre У моего дерева
Je vivais heureux я жил счастливо
J’aurais jamais dû m'éloigner d’mon arbre Я никогда не должен был уходить от своего дерева
Auprès de mon arbre У моего дерева
Je vivais heureux я жил счастливо
J’aurais jamais dû le quitter des yeux Я никогда не должен был отводить от него глаз
J’avais une mansarde у меня был чердак
Pour tout logement На любое размещение
Avec des lézardes С трещинами
Sur le firmament На небосводе
Je l’savais par cœur depuis Я знал это наизусть с тех пор
Et pour un baiser la course И для поцелуя гонки
J’emmenais mes belles de nuits Я взял свои прекрасные ночи
Faire un tour sur la grande ourse Прокатиться на Большой Медведице
J’habite plus d’mansarde Я больше не живу на чердаке
Il peut désormais Теперь он может
Tomber des hallebardes Падение с алебард
Je m’en bats l'œil mais мне все равно, но
Mais si quelqu’un monte aux cieux Но если кто восходит на небеса
Moins que moi j’y paie des prunes Меньше меня плачу там сливы
Y’a cent sept ans, qui dit mieux Сто семь лет назад, кто скажет лучше
Qu’j’ai pas vu la lune! Что я не видел луну!
Auprès de mon arbre У моего дерева
Je vivais heureux я жил счастливо
J’aurais jamais dû m'éloigner d’mon arbre Я никогда не должен был уходить от своего дерева
Auprès de mon arbre У моего дерева
Je vivais heureux я жил счастливо
J’aurais jamais dû le quitter des yeuxЯ никогда не должен был отводить от него глаз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: