Перевод текста песни A Place Called Home - Kim Richey

A Place Called Home - Kim Richey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Place Called Home , исполнителя -Kim Richey
Песня из альбома Rise
в жанреКантри
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
A Place Called Home (оригинал)A Place Called Home (перевод)
Well, it’s not hard to see, Ну, это нетрудно увидеть,
Anyone who looks at me Knows I am just a rolling stone, Любой, кто смотрит на меня, знает, что я просто перекати-поле,
Never landing anyplace to call my own. Никогда не приземляюсь ни в какое место, чтобы назвать его своим.
To call my own… Чтобы позвонить своему…
Well, it seems like so long ago, Ну, кажется, это было так давно,
But it really ain’t you know. Но на самом деле вы этого не знаете.
I started out a crazy kid, Я начал с сумасшедшего ребенка,
Miracle I made it through the things I did. Чудо, что я справился с тем, что сделал.
The things I did… То, что я сделал…
Someday I’ll go where there ain’t no rain or snow, Когда-нибудь я пойду туда, где нет ни дождя, ни снега,
Till then I travel alone. А пока я путешествую один.
And I make my bed with the stars above my head, И я заправляю свою постель звездами над головой,
And dream of a place called home. И мечтать о месте под названием дом.
I had a chance to settle down, У меня был шанс успокоиться,
Get a job and live in town. Найди работу и живи в городе.
Work in some old factory, Работать на каком-то старом заводе,
I never liked the foreman standing over me. Мне никогда не нравился бригадир, стоящий надо мной.
Over me… Через меня…
Oh, I’d rather walk a winding road, О, я лучше пойду по извилистой дороге,
Rather know the things I know. Лучше знай то, что знаю я.
And see the world with my own eyes, И увидеть мир своими глазами,
No regrets, no looking back and no goodbyes. Без сожалений, без оглядки и без прощаний.
No goodbyes… Никаких прощаний…
Someday I’ll go where there ain’t no rain or snow, Когда-нибудь я пойду туда, где нет ни дождя, ни снега,
Till then I travel alone. А пока я путешествую один.
And I make my bed with the stars above my head, И я заправляю свою постель звездами над головой,
And I dream of a place called home. И я мечтаю о месте под названием дом.
And someday I’ll go where there ain’t no rain or snow, И когда-нибудь я пойду туда, где нет ни дождя, ни снега,
Till then I travel alone. А пока я путешествую один.
And I make my bed with the stars above my head, И я заправляю свою постель звездами над головой,
And dream of a place called home. И мечтать о месте под названием дом.
Someday I’ll go where there ain’t no rain or snow, Когда-нибудь я пойду туда, где нет ни дождя, ни снега,
And dream of a place called home…И мечтать о месте под названием дом…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: