| It didn’t happen for you.
| Это не произошло для вас.
|
| No one wants to hear the truth
| Никто не хочет слышать правду
|
| Coming from three political queers
| Исходя из трех политических педиков
|
| Plucking the punk rock groove.
| Выщипывание грува панк-рока.
|
| So you break up the band
| Итак, вы разбиваете группу
|
| And leave us all in toe
| И оставь нас всех в ногах
|
| And now we gotta figure out where to go.
| А теперь надо решить, куда идти.
|
| I caught it at a rave
| Я поймал это на рейве
|
| (did it give you a vaccination?)
| (вам сделали прививку?)
|
| I saw it on my tv
| Я видел это по телевизору
|
| (did it lighten up your load?)
| (это облегчило вашу ношу?)
|
| And every fucking dj
| И каждый гребаный ди-джей
|
| (did you feel affiliated?)
| (Вы чувствовали себя связанными?)
|
| Was telling me i’m free
| Говорил мне, что я свободен
|
| (like you really had a home?)
| (как будто у тебя действительно был дом?)
|
| I’m free to be a loser
| Я свободен быть неудачником
|
| (were the ticket prices too high?)
| (были ли цены на билеты слишком высоки?)
|
| I’m free to be a trend
| Я свободен быть трендом
|
| (were the lights too bright?)
| (свет был слишком ярким?)
|
| I’m free to be a backlash over and over
| Я могу быть негативной снова и снова
|
| And over again
| И снова
|
| (was it all a bunch of hype?)
| (было ли это все рекламой?)
|
| You said i’m losing inspiration one band at a time
| Вы сказали, что я теряю вдохновение по одной группе за раз
|
| Cos i gotta know there’s someone somewhere out there
| Потому что я должен знать, что где-то там кто-то есть
|
| Singing for our side.
| Песня для нашей стороны.
|
| I come up — share the mortar and the glue.
| Подхожу — поделюсь раствором и клеем.
|
| What we build together — we share that too.
| То, что мы строим вместе, мы разделяем.
|
| And the wind may come, and the rain may fall,
| И ветер может прийти, и дождь может пойти,
|
| But we stand together or we don’t stand at all.
| Но мы стоим вместе или не стоим вообще.
|
| And i said, where are you going to now
| И я сказал, куда ты собираешься сейчас
|
| Now that the going is gone?
| Теперь, когда движение ушло?
|
| Where are you going to now?
| Куда ты собираешься сейчас?
|
| And it’s a race to your survival
| И это гонка за ваше выживание
|
| Swimming up the stream,
| Плывя вверх по течению,
|
| Crossing over one dam after another
| Переход через одну плотину за другой
|
| Until we get to rock and roll heaven’s gate.
| Пока мы не доберемся до рок-н-ролльных ворот рая.
|
| I caught it at a rave
| Я поймал это на рейве
|
| (did it give you a vaccination?)
| (вам сделали прививку?)
|
| I saw it on the tv
| Я видел это по телевизору
|
| (did it lighten up your load?)
| (это облегчило вашу ношу?)
|
| And every fucking dj
| И каждый гребаный ди-джей
|
| (did you feel affiliated?)
| (Вы чувствовали себя связанными?)
|
| Was telling me i’m free
| Говорил мне, что я свободен
|
| (like you really had a home?)
| (как будто у тебя действительно был дом?)
|
| I’m free to be a loser (were the ticket prices too high?)
| Я волен быть неудачником (цены на билеты были слишком высоки?)
|
| I’m free to be a trend (were the lights too bright?)
| Я свободен быть в тренде (свет слишком яркий?)
|
| I’m free to be a backlash over and over
| Я могу быть негативной снова и снова
|
| Until i get to rock and roll heaven’s gate. | Пока я не доберусь до рок-н-ролла небесных ворот. |