| This ain't no place for losers | Здесь не место для проигравших |
| Or the innocent of mind | Или незрелых умов. |
| It's a full time job for anyone | Это работа на полный день для тех, |
| To stay alive | Кто хочет выжить. |
| The streets are set like boundaries | Улицы как границы |
| For a war that's never won | На войне, которую не выиграть. |
| On a wasteland full of broken dreams | На бесплодной земле, полной разбитых мечтаний |
| And hired guns | И наёмных убийц |
| Shelter me, baby shelter me | Дай мне укрытие, детка, дай мне укрытие |
| When I lose control or my way home | Когда я теряю контроль или сбиваюсь с пути домой. |
| Shelter me | Дай мне укрытие. |
| - | - |
| I go to sleep with one eye open | Я ложусь спать: один глаз открыт, |
| The other holds my tears | В другом слезы. |
| In the darkness I can hide my heart | Я могу спрятать в темноте свое сердце, |
| But not my fears | Но не свои страхи. |
| In the morning like a soldier | Утром, как солдат, |
| I'll approach the battleground | Я выйду на поле боя. |
| Another day, another dollar made | Еще один день, еще один заработанный доллар, |
| And the world goes round | А мир продолжает вращаться. |
| - | - |
| Shelter me, baby shelter me | Дай мне укрытие, детка, дай мне укрытие, |
| When I'm sinkin' down, or losin' ground | Когда я тону или когда земля уходит у меня из-под ног. |
| Shelter me | Дай мне укрытие, |
| Shelter me, baby shelter me | Дай мне укрытие, детка, дай мне укрытие, |
| When I lose control or my way home | Когда я теряю контроль или сбиваюсь с пути домой. |
| Shelter me | Дай мне укрытие. |
| - | - |
| Every time I tumble down | Каждый раз, когда я спотыкаюсь, |
| I wanna pack it up and leave this town | Я хочу собрать вещи и уехать из города, |
| But when I finally get the nerve | Но когда я наконец собираюсь с духом |
| And the lead out of my shoes | И лечу со всех ног, |
| I think of you, I think of you | Я думаю о тебе, я думаю о тебе... |
| - | - |
| Baby shelter me, please shelter me | Детка, дай мне укрытие, прошу, дай мне укрытие. |
| When I lose control or my way home | Когда я теряю контроль или сбиваюсь с пути домой. |
| Shelter me | Дай мне укрытие. |