
Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Say Goodbye To It All(оригинал) |
Took a boat over Lake Geneva, |
It was raining all night long, |
We were lucky and we saw no enemy, |
And came from Switzerland, poor refugees, |
Far from the guns of war, |
We said goodbye to it all; |
They brought us in to a nurse’s station, |
Half a mile behind the lines, |
Oh Lord, how my heart was breaking, |
To see the children, and the walking wounded, |
Hoping for a ticket home, |
And say goodbye to it all; |
I woke up on a cold blue morning, |
To see her there, standing right beside me, |
Long years since I left her at the borderline, |
And how she found me I’ll never know, |
But we decided there and then, |
To say goodbye to it all; |
To it all, |
Say goodbye to it all, |
Say goodbye to it all; |
Took a train from Paris to the ocean, |
Found a small hotel by the coast, |
As we walked along the beaches of Normandy, |
We came to Juno, Omaha and Gold, |
And whispered a prayer for the boys, |
Who said goodbye to it all; |
Now we’ve got our own place by the water, |
And I have a job in the old hotel, |
She is ready and she’s hoping for a daughter, |
Well I don’t mind, we’ve made our choice, |
We’ve got all the time in the world, |
We said goodbye to it all, |
We said goodbye to it all; |
Попрощайся Со Всем Этим(перевод) |
Проплыл на лодке по Женевскому озеру, |
Дождь лил всю ночь, |
Нам повезло, и мы не видели врага, |
И пришли из Швейцарии бедные беженцы, |
Вдали от военных орудий, |
Мы попрощались со всем этим; |
Привели нас в медпункт, |
В полумиле за линией фронта, |
О Господи, как мое сердце разрывалось, |
Увидеть детей и ходячих раненых, |
Надеясь на билет домой, |
И попрощайтесь со всем этим; |
Я проснулся холодным голубым утром, |
Чтобы увидеть ее там, стоящую рядом со мной, |
Много лет с тех пор, как я оставил ее на границе, |
И как она нашла меня, я никогда не узнаю, |
Но мы тут же решили, |
Попрощаться со всем этим; |
Ко всему этому, |
Попрощайся со всем этим, |
Попрощайтесь со всем этим; |
Сел на поезд из Парижа в океан, |
Нашел небольшой отель на берегу, |
Когда мы гуляли по пляжам Нормандии, |
Мы пришли к Юноне, Омахе и Голду, |
И прошептал молитву за мальчиков, |
Кто попрощался со всем этим; |
Теперь у нас есть свое место у воды, |
А у меня работа в старом отеле, |
Она готова и надеется на дочь, |
Ну, я не против, мы сделали свой выбор, |
У нас есть все время в мире, |
Мы попрощались со всем этим, |
Мы попрощались со всем этим; |
Название | Год |
---|---|
The Lady In Red | 2004 |
The Same Sun | 1998 |
Moonlight And Vodka | 1983 |
Saint Peter's Gate | 1998 |
A Woman's Heart | 1998 |
Missing You | 2004 |
Taking It To The Top | 1983 |
Everywhere I Go | 2010 |
Here Is Your Paradise | 1996 |
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel | 2014 |
Natasha Dance | 1998 |
Sailing Away | 2004 |
So Beautiful | 1996 |
Missing You 2001 | 2000 |
Let It Be | 2011 |
Forevermore | 1996 |
Don't Pay The Ferryman | 2004 |
Waiting For The Hurricane | 2012 |
High On Emotion | 2004 |
Live Life, Live Well | 2021 |