Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Pay The Ferryman , исполнителя - Chris De Burgh. Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Pay The Ferryman , исполнителя - Chris De Burgh. Don't Pay The Ferryman(оригинал) |
| It was late at night on the open road, speeding like a man on run |
| A lifetime spent preparing for the journey. |
| He is closer now and the search is on, reading from a map in the mind: |
| Yes there’s that ragged hill and there’s a boat on the river. |
| And when the rain came down, he heard a wild dog howl |
| There were voices in the night |
| (Don't do it!) |
| Voices out of sight |
| (Dont't do it!) |
| To many men have failed before, whatever you do; |
| Don’t pay the ferryman! |
| Don’t even fix a price! |
| Don’t pay the ferryman |
| Until he gets you to the other side. |
| In the rolling mist, then he gets on board, now there’ll be no turning back |
| Beware that hooded old man at the rudder. |
| And then the lightning flashed and the thunder roared, |
| and people calling out his name, |
| And dancing bones that jabbered-and-a-moaned on the water. |
| And then the ferryman said «There is trouble ahead, |
| So you must pay me now.» |
| (Don't do it!) |
| «You must pay me now.» |
| (Don't do it!) |
| And still that voice came from beyond, whatever you do; |
| Don’t pay the ferryman! |
| Don’t even fix a price! |
| Don’t pay the ferryman |
| Until he gets you to the other side. |
| (перевод) |
| Была поздняя ночь на открытой дороге, мчащейся, как человек в бегах. |
| Вся жизнь, потраченная на подготовку к путешествию. |
| Теперь он ближе, и поиск продолжается, считывая с карты в уме: |
| Да, есть этот неровный холм и есть лодка на реке. |
| И когда пошел дождь, он услышал вой дикой собаки |
| Были голоса в ночи |
| (Не делайте этого!) |
| Голоса вне поля зрения |
| (Не делайте этого!) |
| Многим мужчинам уже не удавалось, что бы вы ни делали; |
| Не плати перевозчику! |
| Даже не устанавливайте цену! |
| Не платите перевозчику |
| Пока он не переведет вас на другую сторону. |
| В клубящемся тумане он садится на борт, теперь пути назад не будет |
| Остерегайтесь этого старика в капюшоне у руля. |
| И тут сверкнула молния и грянул гром, |
| и люди, выкрикивающие его имя, |
| И танцующие кости, которые бормотали и стонали на воде. |
| И тогда паромщик сказал: «Впереди беда, |
| Так что вы должны заплатить мне сейчас. |
| (Не делайте этого!) |
| «Вы должны заплатить мне сейчас». |
| (Не делайте этого!) |
| И тем не менее этот голос исходил извне, что бы вы ни делали; |
| Не плати перевозчику! |
| Даже не устанавливайте цену! |
| Не платите перевозчику |
| Пока он не переведет вас на другую сторону. |
| Название | Год |
|---|---|
| The Lady In Red | 2004 |
| The Same Sun | 1998 |
| Moonlight And Vodka | 1983 |
| Saint Peter's Gate | 1998 |
| A Woman's Heart | 1998 |
| Missing You | 2004 |
| Taking It To The Top | 1983 |
| Everywhere I Go | 2010 |
| Here Is Your Paradise | 1996 |
| Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel | 2014 |
| Natasha Dance | 1998 |
| Sailing Away | 2004 |
| So Beautiful | 1996 |
| Missing You 2001 | 2000 |
| Let It Be | 2011 |
| Forevermore | 1996 |
| Don't Pay The Ferryman | 2004 |
| Waiting For The Hurricane | 2012 |
| High On Emotion | 2004 |
| Live Life, Live Well | 2021 |