| Well, she’s not bleeding on the ballroom floor
| Ну, она не истекает кровью на полу бального зала
|
| Just for the attention.
| Просто за внимание.
|
| Cause that’s just ridiculous… ly on.
| Потому что это просто смешно… продолжай.
|
| Well, she sure is going to get it Here’s the setting:
| Ну, она точно получит это. Вот настройка:
|
| Fashion magazines line the walls, now
| Журналы мод выстраиваются вдоль стен, теперь
|
| The walls line the bullet holes
| Стены выровнены пулевыми отверстиями
|
| Have some composure
| Имейте самообладание
|
| Where is your posture?
| Где твоя осанка?
|
| Oh, no, no You’re pulling the trigger
| О, нет, нет, ты нажимаешь на курок
|
| Pulling the trigger
| Спусковой крючок
|
| All wrong
| Все неправильно
|
| Have some composure
| Имейте самообладание
|
| Where is your posture?
| Где твоя осанка?
|
| Oh, no, no You’re pulling the trigger
| О, нет, нет, ты нажимаешь на курок
|
| Pulling the trigger
| Спусковой крючок
|
| All wrong
| Все неправильно
|
| Give me envy, give me malice, give me a-a-attention
| Дай мне зависть, дай мне злобу, дай мне внимание
|
| Give me envy, give me malice, baby, give me a break!
| Дай мне зависть, дай мне злобу, детка, дай мне передышку!
|
| When I say «Shotgun», you say «Wedding»
| Когда я говорю «Дробовик», ты говоришь «Свадьба».
|
| «Shotgun», «Wedding», «Shotgun», «Wedding»
| «Ружье», «Свадьба», «Ружье», «Свадьба»
|
| She didn’t choose this role
| Она не выбирала эту роль
|
| But she’ll play it and make it sincere
| Но она сыграет и сделает это искренне
|
| So you cry, you cry
| Итак, ты плачешь, ты плачешь
|
| (Give me a break)
| (Дай мне перерыв)
|
| But they believe it from the tears
| Но они верят этому от слез
|
| And the teeth right down to the blood
| И зубы прямо до крови
|
| At her feet
| У ее ног
|
| Boys will be boys
| Мальчики будут мальчиками
|
| Hiding in estrogen and wearing Aubergine Dreams
| Прятаться в эстрогене и носить баклажановые мечты
|
| (Give me a break)
| (Дай мне перерыв)
|
| Have some composure
| Имейте самообладание
|
| Where is your posture?
| Где твоя осанка?
|
| Oh, no, no You’re pulling the trigger
| О, нет, нет, ты нажимаешь на курок
|
| Pulling the trigger
| Спусковой крючок
|
| All wrong
| Все неправильно
|
| Have some composure
| Имейте самообладание
|
| Where is your posture?
| Где твоя осанка?
|
| Oh, no, no You’re pulling the trigger
| О, нет, нет, ты нажимаешь на курок
|
| Pulling the trigger
| Спусковой крючок
|
| All wrong
| Все неправильно
|
| Come on this is screaming «Photo op"op…
| Да ладно, это кричит «Photo op'op…
|
| Come on, come on This is screaming, this is screaming
| Давай, давай, это крик, это крик
|
| This is screaming «Photo op»
| Это кричит «Фотооператор»
|
| Boys will be boys, baby
| Мальчики будут мальчиками, детка
|
| Boys will be boys
| Мальчики будут мальчиками
|
| Boys will be boys, baby
| Мальчики будут мальчиками, детка
|
| Boys will be boys
| Мальчики будут мальчиками
|
| Give me envy, give me malice, give me a-a-attention
| Дай мне зависть, дай мне злобу, дай мне внимание
|
| Give me envy, give me malice, baby, give me a break!
| Дай мне зависть, дай мне злобу, детка, дай мне передышку!
|
| When I say «Shotgun», you say «Wedding»
| Когда я говорю «Дробовик», ты говоришь «Свадьба».
|
| «Shotgun», «Wedding», «Shotgun», «Wedding»
| «Ружье», «Свадьба», «Ружье», «Свадьба»
|
| Boys will be boys
| Мальчики будут мальчиками
|
| Hiding in estrogen and boys will be boys
| Прятаться в эстрогене и мальчики будут мальчиками
|
| Boys will be boys
| Мальчики будут мальчиками
|
| Hiding in estrogen and wearing Aubergine Dreams | Прятаться в эстрогене и носить баклажановые мечты |