Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time to Dance, исполнителя - Panic! At The Disco.
Дата выпуска: 26.09.2005
Язык песни: Английский
Time to Dance(оригинал) | Время танцевать(перевод на русский) |
Well, she's not bleeding on the ballroom floor | Итак, она истекает кровью на полу танцевального зала |
Just for the attention. | Не просто с целью привлечь внимание: |
Cause that's just ridiculously on. | Это было бы нелепо, |
Well, she sure is gonna get it | Потому что внимание она получит в любом случае — |
Here's the setting | Вот вам и завязка. |
Fashion magazines line the walls now | Модными журналами завалены все стены, |
The walls line the bullet holes | А стены испещрены дырками от пуль. |
- | - |
Have some composure | Держи себя в руках! |
Where is your posture? | Где твоё самообладание? |
Oh, no, no | О, нет, нет! |
You're pulling the trigger | Ты все нажимаешь на спусковой крючок, |
Pulling the trigger | Нажимаешь на спусковой крючок… |
All wrong | Все неправильно… |
[x2] | |
- | - |
Give me envy, give me malice, give me a-a-attention | Позавидуй мне, сорви на мне злобу, удели ну хоть какое-нибудь внимание! |
Give me envy, give me malice, baby, give me a break! | Позавидуй мне, сорви на мне злобу, милая, дай мне перерыв! |
When I say "Shotgun", you say "Wedding" | Когда я говорю «Ружье», ты говоришь «Свадьба»: |
"Shotgun", "Wedding", "Shotgun", "Wedding" | «Ружье», «Свадьба», «Ружье», «Свадьба»… |
- | - |
She didn't choose this role | Она не выбирала эту роль, |
But she'll play it and make it sincere | Но она играет ее и делает это искренне. |
So you cry, you cry | Так плачь, плачь… |
(Give me a break) | . |
But they believe it from the tears | Они верят всему, начиная её слезами |
And the teeth right down to the blood | И стиснутыми в приступе боли зубами и заканчивая кровью |
At her feet | Под её ногами. |
Boys will be boys | Парни всегда будут парнями, |
Hiding in estrogen and wearing Aubergine dreams | Купаясь в эстрогене и сиреневых мечтах |
(Give me a break) | . |
- | - |
Have some composure | Держи себя в руках! |
Where is your posture? | Где твоё самообладание? |
Oh, no, no | О, нет, нет! |
You're pulling the trigger | Ты все нажимаешь на спусковой крючок, |
Pulling the trigger | Нажимаешь на спусковой крючок… |
All wrong | Все неправильно… |
[x2] | |
- | - |
Come on this is screaming "Photo op." op... | Давай, это первоклассный «Фото-этюд», этюд… |
Come on | Давай! |
Come on | Давай! |
This is screaming | Это первоклассный… |
This is screaming | Это первоклассный… |
This is screaming "Photo op." | Это первоклассный «Фото-этюд», этюд… |
- | - |
Boys will be boys, baby | Парни всегда будут парнями, милая. |
Boys will be boys | Парни всегда будут парнями. |
Boys will be boys, baby | Парни всегда будут парнями, милая. |
Boys will be boys | Парни всегда будут парнями. |
- | - |
Give me envy, give me malice, give me a-a-attention | Позавидуй мне, сорви на мне злобу, удели ну хоть какое-нибудь внимание! |
Give me envy, give me malice, baby, give me a break! | Позавидуй мне, сорви на мне злобу, милая, дай мне перерыв! |
When I say "Shotgun", you say "Wedding" | Когда я говорю «Ружье», ты говоришь «Свадьба»: |
"Shotgun", "Wedding", "Shotgun", "Wedding" | «Ружье», «Свадьба», «Ружье», «Свадьба»… |
- | - |
Boys will be boys | Парни всегда будут парнями, |
Hiding in estrogen and boys will be boys | Купаясь в эстрогене, парни всегда будут парнями. |
Boys will be boys | Парни всегда будут парнями, |
Hiding in estrogen and wearing Aubergine dreams | Купаясь в эстрогене и сиреневых мечтах |
- | - |
Time to Dance(оригинал) |
Well, she’s not bleeding on the ballroom floor |
Just for the attention. |
Cause that’s just ridiculous… ly on. |
Well, she sure is going to get it Here’s the setting: |
Fashion magazines line the walls, now |
The walls line the bullet holes |
Have some composure |
Where is your posture? |
Oh, no, no You’re pulling the trigger |
Pulling the trigger |
All wrong |
Have some composure |
Where is your posture? |
Oh, no, no You’re pulling the trigger |
Pulling the trigger |
All wrong |
Give me envy, give me malice, give me a-a-attention |
Give me envy, give me malice, baby, give me a break! |
When I say «Shotgun», you say «Wedding» |
«Shotgun», «Wedding», «Shotgun», «Wedding» |
She didn’t choose this role |
But she’ll play it and make it sincere |
So you cry, you cry |
(Give me a break) |
But they believe it from the tears |
And the teeth right down to the blood |
At her feet |
Boys will be boys |
Hiding in estrogen and wearing Aubergine Dreams |
(Give me a break) |
Have some composure |
Where is your posture? |
Oh, no, no You’re pulling the trigger |
Pulling the trigger |
All wrong |
Have some composure |
Where is your posture? |
Oh, no, no You’re pulling the trigger |
Pulling the trigger |
All wrong |
Come on this is screaming «Photo op"op… |
Come on, come on This is screaming, this is screaming |
This is screaming «Photo op» |
Boys will be boys, baby |
Boys will be boys |
Boys will be boys, baby |
Boys will be boys |
Give me envy, give me malice, give me a-a-attention |
Give me envy, give me malice, baby, give me a break! |
When I say «Shotgun», you say «Wedding» |
«Shotgun», «Wedding», «Shotgun», «Wedding» |
Boys will be boys |
Hiding in estrogen and boys will be boys |
Boys will be boys |
Hiding in estrogen and wearing Aubergine Dreams |
Время танцевать(перевод) |
Ну, она не истекает кровью на полу бального зала |
Просто за внимание. |
Потому что это просто смешно… продолжай. |
Ну, она точно получит это. Вот настройка: |
Журналы мод выстраиваются вдоль стен, теперь |
Стены выровнены пулевыми отверстиями |
Имейте самообладание |
Где твоя осанка? |
О, нет, нет, ты нажимаешь на курок |
Спусковой крючок |
Все неправильно |
Имейте самообладание |
Где твоя осанка? |
О, нет, нет, ты нажимаешь на курок |
Спусковой крючок |
Все неправильно |
Дай мне зависть, дай мне злобу, дай мне внимание |
Дай мне зависть, дай мне злобу, детка, дай мне передышку! |
Когда я говорю «Дробовик», ты говоришь «Свадьба». |
«Ружье», «Свадьба», «Ружье», «Свадьба» |
Она не выбирала эту роль |
Но она сыграет и сделает это искренне |
Итак, ты плачешь, ты плачешь |
(Дай мне перерыв) |
Но они верят этому от слез |
И зубы прямо до крови |
У ее ног |
Мальчики будут мальчиками |
Прятаться в эстрогене и носить баклажановые мечты |
(Дай мне перерыв) |
Имейте самообладание |
Где твоя осанка? |
О, нет, нет, ты нажимаешь на курок |
Спусковой крючок |
Все неправильно |
Имейте самообладание |
Где твоя осанка? |
О, нет, нет, ты нажимаешь на курок |
Спусковой крючок |
Все неправильно |
Да ладно, это кричит «Photo op'op… |
Давай, давай, это крик, это крик |
Это кричит «Фотооператор» |
Мальчики будут мальчиками, детка |
Мальчики будут мальчиками |
Мальчики будут мальчиками, детка |
Мальчики будут мальчиками |
Дай мне зависть, дай мне злобу, дай мне внимание |
Дай мне зависть, дай мне злобу, детка, дай мне передышку! |
Когда я говорю «Дробовик», ты говоришь «Свадьба». |
«Ружье», «Свадьба», «Ружье», «Свадьба» |
Мальчики будут мальчиками |
Прятаться в эстрогене и мальчики будут мальчиками |
Мальчики будут мальчиками |
Прятаться в эстрогене и носить баклажановые мечты |