Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für mich soll's rote Rosen regnen, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Eins & eins, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1978
Лейбл звукозаписи: An Electrola Release;
Язык песни: Немецкий
Für mich soll's rote Rosen regnen(оригинал) |
Mit sechzehn sagte ich still, ich will, |
will groß sein, will siegen, will froh sein, nie lügen, |
mit sechzehn sagte ich still, ich will, |
will alles, oder nichts. |
Für mich, soll’s rote Rosen regnen, |
mir sollten sämtliche Wunder begegnen. |
Die Welt sollte sich umgestalten, |
und ihre Sorgen für sich behalten. |
Und später, sagte ich noch, ich möchte, |
verstehen, viel sehen, erfahre, bewahren, |
und später, sagte ich noch, ich möcht', |
nicht allein sein, und doch frei sein. |
Für mich soll’s rote Rosen regnen, |
mir sollten sämtliche Wunder begegnen. |
Das Glück sollte sich sanft verhalten, |
es sollte mein Schicksal, mit Liebe verwalten. |
Und heute sage ich still, ich sollte, |
mich fügen, begnügen, ich kann mich nicht fügen, |
kann mich nicht begnügen, will immer noch siegen, |
will alles, oder nichts. |
Für mich, soll’s rote Rosen regnen, |
mir sollten ganz neue Wunder begegnen. |
Mich fern, von altem Neu entfalten, |
von dem was erwartet, das meiste halten. |
(перевод) |
В шестнадцать я тихо сказал, что хочу |
хочу быть великим, хочу побеждать, хочу быть счастливым, никогда не лгу, |
когда мне было шестнадцать, я тихо сказал, что хочу |
хочешь все или ничего. |
Для меня должен пролиться дождь из красных роз, |
все чудеса должны происходить со мной. |
Мир должен измениться |
и держи свои заботы при себе. |
А позже я сказал, что хочу |
понять, многое увидеть, пережить, сохранить, |
а позже я сказал, что хочу |
не быть одиноким, но быть свободным. |
Для меня должен пролиться дождь из красных роз, |
все чудеса должны происходить со мной. |
Фортуна должна вести себя нежно, |
он должен управлять моей судьбой с любовью. |
И сегодня я молча говорю, что должен |
представить, содержание, я не могу представить, |
не может быть удовлетворен, все еще хочу выиграть |
хочешь все или ничего. |
Для меня должен пролиться дождь из красных роз, |
Мне предстояло столкнуться с совершенно новыми чудесами. |
Вдали от разворачивания старого нового, |
сохраняя большую часть того, что ожидается. |