Перевод текста песни Für mich soll's rote Rosen regnen - Hildegard Knef, Bert Kaempfert And His Orchestra

Für mich soll's rote Rosen regnen - Hildegard Knef, Bert Kaempfert And His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für mich soll's rote Rosen regnen , исполнителя -Hildegard Knef
Песня из альбома: Eins & eins
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1978
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:An Electrola Release;

Выберите на какой язык перевести:

Für mich soll's rote Rosen regnen (оригинал)Für mich soll's rote Rosen regnen (перевод)
Mit sechzehn sagte ich still, ich will, В шестнадцать я тихо сказал, что хочу
will groß sein, will siegen, will froh sein, nie lügen, хочу быть великим, хочу побеждать, хочу быть счастливым, никогда не лгу,
mit sechzehn sagte ich still, ich will, когда мне было шестнадцать, я тихо сказал, что хочу
will alles, oder nichts. хочешь все или ничего.
Für mich, soll’s rote Rosen regnen, Для меня должен пролиться дождь из красных роз,
mir sollten sämtliche Wunder begegnen. все чудеса должны происходить со мной.
Die Welt sollte sich umgestalten, Мир должен измениться
und ihre Sorgen für sich behalten. и держи свои заботы при себе.
Und später, sagte ich noch, ich möchte, А позже я сказал, что хочу
verstehen, viel sehen, erfahre, bewahren, понять, многое увидеть, пережить, сохранить,
und später, sagte ich noch, ich möcht', а позже я сказал, что хочу
nicht allein sein, und doch frei sein. не быть одиноким, но быть свободным.
Für mich soll’s rote Rosen regnen, Для меня должен пролиться дождь из красных роз,
mir sollten sämtliche Wunder begegnen. все чудеса должны происходить со мной.
Das Glück sollte sich sanft verhalten, Фортуна должна вести себя нежно,
es sollte mein Schicksal, mit Liebe verwalten. он должен управлять моей судьбой с любовью.
Und heute sage ich still, ich sollte, И сегодня я молча говорю, что должен
mich fügen, begnügen, ich kann mich nicht fügen, представить, содержание, я не могу представить,
kann mich nicht begnügen, will immer noch siegen, не может быть удовлетворен, все еще хочу выиграть
will alles, oder nichts. хочешь все или ничего.
Für mich, soll’s rote Rosen regnen, Для меня должен пролиться дождь из красных роз,
mir sollten ganz neue Wunder begegnen. Мне предстояло столкнуться с совершенно новыми чудесами.
Mich fern, von altem Neu entfalten, Вдали от разворачивания старого нового,
von dem was erwartet, das meiste halten.сохраняя большую часть того, что ожидается.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: