| Ca Commence Comme Un Rêve D'enfant (Acte : Du Pain Et Des Roses) (оригинал) | Это начинается как детская мечта (акт: хлеб и Розы) (перевод) |
|---|---|
| Ça commence comme un rêve d’enfant | Это начинается как детская мечта |
| On croit que c’est dimanche | Мы думаем, что это воскресенье |
| Et que c’est le printemps | И это весна |
| Toi et moi, on s’en va regarder | Ты и я, мы будем смотреть |
| Le soleil sous les branches | Солнце под ветвями |
| Et puis parler de toi | А потом поговорим о тебе |
| Si tout change | Если все изменится |
| Et s’arrange | И устраивает |
| Il y aura des étés pour toi | Будет лето для вас |
| Et pour moi | И для меня |
| Tu verras | Ты увидишь |
| Ça ressemble à un rêve d’enfant | Похоже на детскую мечту |
| On croit que c’est dimanche | Мы думаем, что это воскресенье |
| Et que c’est le printemps | И это весна |
| La radio donne enfin des nouvelles | Радио, наконец, дает новости |
| Nouvelles, et nous parle | Новости и общение с нами |
| Enfin un peu de toi | Наконец немного тебя |
| Si tout change | Если все изменится |
| Et s’arrange | И устраивает |
| Il y aura des étés pour toi | Будет лето для вас |
| Et pour moi | И для меня |
| Tu verras | Ты увидишь |
| Ça commence comme un rêve d’enfant | Это начинается как детская мечта |
| On croit que c’est dimanche | Мы думаем, что это воскресенье |
| Et que c’est le printemps… | И это весна... |
