| You know how us catholic girls can be
| Вы знаете, какими мы, католички, можем быть
|
| we make up for so much time a little too late
| мы наверстываем так много времени слишком поздно
|
| I never forgot it, confusing as it was
| Я никогда этого не забывал, каким бы запутанным он ни был
|
| no fun with no guilt feelings
| никакого удовольствия без чувства вины
|
| the sinners, the saviours, the loverless priests
| грешники, спасители, нелюбящие священники
|
| I’ll see you next Sunday
| увидимся в следующее воскресенье
|
| we all had our reasons to be there
| у всех нас были причины быть там
|
| we all had a thing or two to learn
| нам всем было чему поучиться
|
| we all needed something to cling to
| нам всем нужно было за что-то цепляться
|
| so we did
| так мы и сделали
|
| I sang hallelujah in the choir, oh, hallelujah, hallelujah, hallelujah
| Я пел аллилуйя в хоре, о, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя
|
| I confessed my darkest deeds to an envious man
| Я признался в своих самых темных делах завистнику
|
| my brothers they never went blind for what they did
| мои братья, они никогда не ослепли за то, что они сделали
|
| but I may as well have
| но я мог бы также иметь
|
| in the name of the Father, the Skeptic and the Son
| во имя Отца, Скептика и Сына
|
| I had one more stupid question, yeah
| У меня был еще один глупый вопрос, да
|
| we all had our reasons to be there
| у всех нас были причины быть там
|
| we all had a thing or two to learn
| нам всем было чему поучиться
|
| we all needed something to cling to
| нам всем нужно было за что-то цепляться
|
| so we did
| так мы и сделали
|
| what I learned I rejected, but I believe again
| то, что я узнал, я отверг, но я снова верю
|
| and I will suffer the consequence of this inquisition
| и я пострадаю от последствий этого расследования
|
| and if I jump in this fountain, will I be forgiven?
| и если я прыгну в этот фонтан, буду ли я прощен?
|
| we all had our reasons to be there
| у всех нас были причины быть там
|
| and we all had a thing or two to learn
| и нам всем было чему поучиться
|
| we all needed something to cling to
| нам всем нужно было за что-то цепляться
|
| so we did
| так мы и сделали
|
| and we all had delusions in our head
| и у всех нас были заблуждения в голове
|
| and we all had our minds made up for us
| и мы все решили за нас
|
| and we had to believe in something
| и мы должны были верить во что-то
|
| so we did
| так мы и сделали
|
| so we did
| так мы и сделали
|
| so we did | так мы и сделали |