| He's in the mood to touch the fire | Он намерен дотронуться до пламени, | 
| He's in the mood to touch everything you are | Он намерен дотронуться до всей твоей сути, | 
| He's in the mood to touch the fire | Он намерен рискнуть, коснуться огня, | 
| Touch the fire, touch the fire | Дотронуться до пламени, коснуться огня. | 
| - | - | 
| Jacky's locked in a silent dream | Джеки заточена в своих тихих грёзах, | 
| He's watching movies on the TV-screen | Он смотрит фильм по телевизору, | 
| He feels unsteady lights a cigarette | Он чувствует дрожащее пламя сигареты, | 
| He's getting mellow in his cabinet | Его размаривает в своём кабинете, | 
| In his cabinet | В своём кабинете. | 
| - | - | 
| Oh Jacky, when everything goes wrong | О, Джеки, когда всё идёт не так, | 
| Get ready, for you've got to be so strong | Будь готова к тому, что тебе придётся быть сильной, | 
| It's so supersensual, so sentimental | Это столь чувственно, столь нежно, | 
| Dial that cipher in your tears | Шифруй код в своих слезах | 
| The number to the golden years | Датами своих золотых лет. | 
| - | - | 
| You've got to touch the fire | Ты должен коснуться огня, | 
| Wake up, little boy | Просыпайся, малыш! | 
| You've got to play with fire | Ты должен поиграть с огнём, | 
| Wake up | Просыпайся! | 
| You've got to touch the fire | Ты должен рискнуть, | 
| Wake up, little boy | Просыпайся, малыш, | 
| You've got to play with fire | Ты должен поиграть с огнём, | 
| You've got to play with fire | Ты должен поиграть с огнём. | 
| - | - | 
| Jacky hears it, is it her or not? | Джеки слышит это, это она или нет? | 
| His eyes are burning | Его глаза горят, | 
| 'Cause the brain's too hot | Ведь в его голове бушует пламя. | 
| He's sitting calmly on a swivel chair | Он спокойно выжидает в своём вращающемся кресле – | 
| There's something coming from the upper stairs | Кто-то поднимается по лестнице, | 
| From the upper stairs | Поднимается по лестнице. | 
| - | - | 
| Oh Jacky, when everything goes wrong | О, Джеки, когда всё идёт не так, | 
| Get ready, for you've got to be so strong | Будь готова к тому, что тебе придётся быть сильной, | 
| It's so supersensual, so sentimental | Это столь чувственно, столь нежно, | 
| Dial that cipher in your tears | Шифруй код в своих слезах | 
| The number to the golden years | Датами своих золотых лет. | 
| - | - | 
| Oh Jacky, when everything goes wrong | О, Джеки, когда всё идёт не так, | 
| Get ready, for you've got to be, you've got to be so strong | Будь готова к тому, что тебе придётся быть, придётся быть сильной, | 
| It's so sensual, so sentimental | Это столь чувственно, столь нежно, | 
| Dial that cipher in your tears | Шифруй код в своих слезах | 
| The number to the golden years | Датами своих золотых лет. | 
| - | - | 
| Oo, Jacky | О, Джеки, | 
| Now listen to me Jacky | А теперь слушай меня, Джеки, | 
| You were always so lonesome in that quiet lonely house | Ты всегда была столь одинока в своём тихом одиноком доме | 
| High on the hill | На вершине холма, | 
| Oo, Jacky | О, Джеки, | 
| Just come | Просто приди, | 
| Come and meet me | Приди и встреть меня – | 
| You know where and we'll take a nice holiday | Ты сама знаешь где, и мы проведём прекрасные выходные, | 
| Back in the old, old days | Вернёмся в былые времена, | 
| Oo, Jacky | О, Джеки, | 
| Of happiness | В счастливые времена. | 
| - | - | 
| When everything goes wrong | Когда всё идёт не так, | 
| Get ready, for you've got to be so strong | Будь готова к тому, что тебе придётся быть, придётся быть сильной, | 
| It's so sensual, so sentimental | Это столь чувственно, столь нежно, | 
| Dial that cipher in your tears | Шифруй код в своих слезах, | 
| Dial that cipher in your tears | Шифруй код в своих слезах, | 
| In your tears | В своих слезах, | 
| In your tears | В своих слезах... |