| Durvis… Durvis…
| Двери… Двери…
|
| Un aiz katrām durvīm burvis
| И волшебник за каждой дверью
|
| Ko viņš tur bur?
| Что он там держит?
|
| KO viņš tur bur?
| ЧТО он там хранит?
|
| Ko viņš tur BUR?
| Что он держит БУР?
|
| Viens bur māju, kurā rīt dzīvos
| Один буровый дом, который будет жить завтра
|
| Otrs uzbur zābaku, kuru kājā stīvēs
| Другой вызывает в воображении ботинок, который прилипает к ноге
|
| Trešais laiku??? | Третий раз ??? |
| gurķi bur
| огуречный бур
|
| Ceturtais bur to ar ko gurķi dur
| Четвертый бур, которым колют огурцы
|
| Piektais uzbur kolbotāju??? | Пятый вызывает в воображении пистолет??? |
| slimības
| болезни
|
| ??? | ??? |
| sestajam, kam ar tām cīnīties
| шестой, чтобы сразиться с ними
|
| Septītais augšā bur elektriskās paslēpes
| Седьмой верхний бур электрические скрывает
|
| Astotais durvis bur, kas aiz atslēgām
| Восьмая дверь за ключами
|
| Piektais…, sestais…, septītais…, astotais…,
| Пятый, Шестой, Седьмой, Восьмой
|
| Devītais…
| Девятый…
|
| Durvis… Durvis…
| Двери… Двери…
|
| Un aiz katrām durvīm — burvis!
| А за каждой дверью - волшебник!
|
| Ko vinš tur bur?
| Что он там держит?
|
| KO vinš tur bur?
| ЧТО он держит?
|
| Ko vinš tur BUR?
| Что он держит БУР?
|
| Durvis… Durvis…
| Двери… Двери…
|
| Un aiz katrām durvīm — burvis!
| А за каждой дверью - волшебник!
|
| Kurš tev ir piektais?
| Кто твой пятый?
|
| Sestais?
| Шестой?
|
| Septītais?
| Седьмой?
|
| Kāds?
| Кто угодно?
|
| Viens
| Один
|
| No viņiem
| От них
|
| Viens no viņiem
| Один из них
|
| Viens no viņiem burvjiem esi tu pats! | Вы один из этих волшебников! |