Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beautiful Night (Manic Psychopath) , исполнителя - Prince Paul. Дата выпуска: 24.06.1996
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beautiful Night (Manic Psychopath) , исполнителя - Prince Paul. Beautiful Night (Manic Psychopath)(оригинал) |
| You have three minutes in which to tell me a dream |
| Any dream |
| Some one you had last night, if you can remember it |
| OR any dream you can remember |
| Go ahead, try not to censor, just let it out |
| Begin please. |
| I got a little uh. |
| Just a beautiful night. |
| It’s not like a dream, it’s a confession y’know? |
| I kinda wild out last night y’know? |
| Mmm-hmm |
| To some shit. |
| Real ill shit. |
| It’s just a beautiful night. |
| Let me tell you about it. |
| (mm-hmm) |
| Took this girl out to the movies you know |
| Dinner, the whole shit, you know |
| We had the lovely time, y’know. |
| Took her back to the crib, y’know |
| I spent a lot of money on her |
| I-I-I passed off, so I felt like she should pass off (mm-hmm) |
| Y’know? |
| But she didn’t. |
| so I took it! |
| Mmm! |
| Yah yah |
| Yeah I raped her y’know |
| I mean you know I know it was fucked up |
| But uhh I ahhhhhhhhh… I felt bad so I left |
| Y’know I went out, went to the store |
| To get me a little somethin to drink y’know (mm-hmm) |
| Went to this, went to this bar |
| Ordered some Amaretto, y’know, bottle of Amaretto you know |
| Mmmmm, yeah. |
| This whitey bartender said uhh, he don’t serve no niggers y’know? |
| Mm-hmm, yah |
| What? |
| Huh! |
| I snapped on this motherfucker y’know |
| Draggin him by his collar |
| Pullin him over the muh’fuckin counter |
| Dragged him outside and I KILLED this motherfucker (mm-hmm) |
| I really wild out last night |
| I was illin |
| Yah yah, mm-hmm |
| But straight up, to be honest Doc? |
| It was a beautiful night |
| It’s just a beautiful night for a date rape |
| I mean, heh it was a beautiful night though |
| I kinda enjoyed that shit for some reason |
| A beautiful night, for a kill (a kill) |
| I mean I could do that shit again, y’knowhatI’msayin? |
| That’s what I’m tryin to tell you, somethin wrong here |
| It’s a beautiful night for a homicide (ohh yeahh) |
| It’s a beautiful night |
| A beautiful night, let’s go steal. |
| Well it’s a beautiful night, to kill crackers |
| So I went to Madison Square Garden to see umm |
| The Beastie Boys, youknowhatI’msayin? |
| Them niggas had me riled up, youknowhatI’msayin? |
| A beautiful night, all around, whoahhh! |
| They was doing _The New Style_, all that shit y’knowhatI’msayin? |
| I really enjoyed the shit, slam dancin, y’know |
| It’s a. |
| beautiful night for a date rape |
| Folks was really into that shit y’knowhatI’msayin? |
| Vintage old school rap, y’know? |
| A beautiful night, for a kill (a kill, for a kill) |
| This one cracker slam danced a little too hard and. |
| I ain’t like that shit y’knowhatI’msayin? |
| I’m enjoyin myself, he enjoyin hisself |
| But some, some reason, some s-s-some friction kicked off y’know? |
| (Mm-hmm) I grabbed this motherfucker I snapped his neck, you know? |
| Mm-hmm |
| This nigga dropped right there, BOOM! |
| Crackers was lookin me y’know’m’sayin they was scared though y’know |
| They ain’t never see a muh’fuckin cracker drop like that doe |
| I killed this muh’fucker, but it was a beautiful night |
| It’s just a beautiful night, for a date rape |
| It was a beautiful night |
| A beautiful night for a kill |
| I mean I wasn’t wrong for that shit was I Doc? |
| It’s a beautiful night for a homicide |
| This type of shit happen everyday in the ghetto Doc |
| A beautiful night, let’s go steal |
| You should come on down, hang out. |
| Yah yah |
| Yo there’s this girl, y’knahmsayin named Susie |
| I used to date, y’knahmsayin? |
| (mm-hmm) |
| She got a butter body, she-yknahmsayin? |
| She real slick, y’know |
| Mm-hmm, yah |
| Me and my homeboys, we got together |
| She hung with a few of her crew, y’knahmsayin? |
| We was all coolin out (mm, yah yah) |
| Three and three, y’knahmsayin? |
| But her girlfriends y’know they weren’t with it |
| They stepped off, they left her (mm-hmm) |
| Me and my homeboys, I ain’t gon' say no names |
| Y’knowhatI’msayin Doc cause that would be wrong |
| Mm-hmm |
| We start feelin on the shit, feelin her up y’knowhatI’msayin? |
| Enjoyin ourselves y’knahmsayin? |
| We had our way with it y’know? |
| First I thought she was enjoyin it |
| But when she started screamin no and shit I knew we was wrong |
| But (mm-hmm) we just took that shit man fuck it |
| It was a beautiful night |
| It’s just a beautiful night, for a date rape |
| It was a beautiful night Doc y’know? |
| Yah yah |
| A beautiful night for a kill |
| I mean is there somethin wrong with me enjoyin this type of shit Doc? |
| I mean y’know |
| It’s a beautiful night for a homicide |
| My old mom, she brought me up right y’know |
| Whatever, but, I like the shit |
| A beautiful night, let’s go steal. |
| Well it’s a beautiful night, to kill crackers |
| A beautiful night, all around, whoahhhhh! |
| I was watchin All My Children one day *laughing* |
| It’s a beautiful night. |
| Mm-hmm, yah yah. |
| Unfortunately I can not give a clinical analysis |
| Of the symbolism of this dream unless we want this record |
| Thoroughly banned but let me tell you it’s pretty dirty! |
Прекрасная ночь (Маниакальный психопат)(перевод) |
| У тебя есть три минуты, чтобы рассказать мне сон |
| Любая мечта |
| Кто-то, что у тебя было прошлой ночью, если ты можешь это вспомнить |
| ИЛИ любой сон, который вы можете вспомнить |
| Давай, попробуй не подвергать цензуре, просто выпусти |
| Начни пожалуйста. |
| У меня есть немного э-э. |
| Просто прекрасная ночь. |
| Это не похоже на сон, это признание, понимаешь? |
| Я немного взбесился прошлой ночью, понимаешь? |
| Ммм-хм |
| В какое-то дерьмо. |
| Настоящее дерьмо. |
| Это просто прекрасная ночь. |
| Позвольте мне рассказать вам об этом. |
| (мм-хм) |
| Взял эту девушку в фильмы, которые вы знаете |
| Ужин, все дерьмо, ты знаешь |
| Знаете, мы прекрасно провели время. |
| Отвел ее обратно в кроватку, знаешь |
| Я потратил на нее много денег |
| Я-я-я отключился, так что я чувствовал, что она должна уйти (мм-хм) |
| Знаешь? |
| Но она этого не сделала. |
| так что я взял его! |
| М-м-м! |
| йа йа |
| Да, я изнасиловал ее, ты знаешь |
| Я имею в виду, ты знаешь, что я знаю, что это был пиздец |
| Но ухх я ахххххххх... Мне было плохо, поэтому я ушел |
| Знаешь, я вышел, пошел в магазин |
| Чтобы дать мне что-нибудь выпить, понимаешь (мм-хм) |
| Пошел в это, пошел в этот бар |
| Заказал Амаретто, знаешь, бутылку Амаретто, знаешь |
| Ммммм, да. |
| Этот белый бармен сказал, что он не обслуживает негров, понимаете? |
| Мм-хм, да |
| Какая? |
| Хм! |
| Я накинулся на этого ублюдка, знаешь ли. |
| Перетащите его за воротник |
| Потяните его за прилавок muh'fuckin |
| Вытащил его на улицу, и я УБИЛ этого ублюдка (мм-хм) |
| Я действительно сошел с ума прошлой ночью |
| я был болен |
| Да, да, мм-хм |
| Но прямо, если честно, Док? |
| Это была прекрасная ночь |
| Это просто прекрасная ночь для изнасилования на свидании |
| Я имею в виду, хех, это была прекрасная ночь, хотя |
| Мне почему-то понравилось это дерьмо |
| Прекрасная ночь для убийства (убийства) |
| Я имею в виду, что могу снова сделать это дерьмо, понимаешь, что я говорю? |
| Вот что я пытаюсь вам сказать, что-то здесь не так |
| Это прекрасная ночь для убийства (о, да) |
| Это прекрасная ночь |
| Прекрасная ночь, пошли воровать. |
| Ну, это прекрасная ночь, чтобы убить крекеры |
| Так что я пошел в Мэдисон-Сквер-Гарден, чтобы увидеть ммм |
| Beastie Boys, понимаешь, о чем я? |
| Эти ниггеры меня разозлили, понимаете, что я говорю? |
| Прекрасная ночь вокруг, уоууу! |
| Они делали _The New Style_, все это дерьмо, понимаешь, что я говорю? |
| Мне очень понравилось это дерьмо, slam dancin, понимаешь |
| Это. |
| прекрасная ночь для изнасилования на свидании |
| Люди действительно были в этом дерьме, вы знаете, что я говорю? |
| Винтажный рэп старой школы, понимаешь? |
| Прекрасная ночь, за убийство (убийство, за убийство) |
| Этот крекерный слэм танцевал слишком сильно и. |
| Я не похож на это дерьмо, понимаешь, что я говорю? |
| Я наслаждаюсь собой, он наслаждается собой |
| Но какая-то, какая-то причина, какие-то с-с-какие-то трения, понимаешь? |
| (Мм-хм) Я схватил этого ублюдка, я сломал ему шею, понимаете? |
| Мм-хм |
| Этот ниггер упал прямо там, БУМ! |
| Крекеры смотрели на меня, ты знаешь, я говорю, что они были напуганы, хотя ты знаешь |
| Они никогда не увидят, как падает гребаный крекер, как эта лань. |
| Я убил этого ублюдка, но это была прекрасная ночь |
| Это просто прекрасная ночь для изнасилования на свидании |
| Это была прекрасная ночь |
| Прекрасная ночь для убийства |
| Я имею в виду, что я не ошибся в этом дерьме, не так ли, Док? |
| Это прекрасная ночь для убийства |
| Такое дерьмо случается каждый день в гетто Док |
| Прекрасная ночь, пойдем воровать |
| Ты должен спуститься, потусоваться. |
| йа йа |
| Эй, это девушка, ты знаешь, по имени Сьюзи. |
| Раньше я встречался, ты знаешь? |
| (мм-хм) |
| У нее маслянистое тело, она-икнамсаин? |
| Она очень ловкая, ты знаешь |
| Мм-хм, да |
| Я и мои домашние, мы собрались вместе |
| Она тусовалась с несколькими из своей команды, ты знаешь? |
| Мы все остыли (мм, да, да) |
| Три и три, понимаешь? |
| Но ее подруги, знаете ли, не были с этим |
| Они ушли, они оставили ее (мм-хм) |
| Я и мои домашние, я не собираюсь называть имена |
| Знаешь, что я говорю, Док, потому что это было бы неправильно |
| Мм-хм |
| Мы начинаем чувствовать дерьмо, чувствовать ее, понимаешь, что я говорю? |
| Наслаждаемся собой, ты знаешь? |
| Мы добились своего, понимаете? |
| Сначала я подумал, что ей это нравится |
| Но когда она начала кричать «нет» и дерьмо, я знал, что мы ошибались |
| Но (мм-хм) мы просто взяли это дерьмо, чувак, к черту его. |
| Это была прекрасная ночь |
| Это просто прекрасная ночь для изнасилования на свидании |
| Это была прекрасная ночь, док, знаешь? |
| йа йа |
| Прекрасная ночь для убийства |
| Я имею в виду, есть ли что-то неправильное в том, что я наслаждаюсь этим дерьмом, Док? |
| Я имею в виду, ты знаешь |
| Это прекрасная ночь для убийства |
| Моя старая мама, она воспитала меня, понимаешь? |
| Как бы то ни было, но мне нравится это дерьмо |
| Прекрасная ночь, пошли воровать. |
| Ну, это прекрасная ночь, чтобы убить крекеры |
| Прекрасная ночь вокруг, воооооооооо! |
| Однажды я смотрел All My Children *смеется* |
| Это прекрасная ночь. |
| М-м-м, да, да. |
| К сожалению, я не могу дать клинический анализ |
| О символике этого сна, если мы не хотим этой записи |
| Полностью забанен, но позвольте мне сказать вам, что это довольно грязно! |
Тэги песни: #Beautiful Night
| Название | Год |
|---|---|
| Ladies Love Chest Rockwell ft. Lovage, Nathaniel Merriweather presents: Lovage, Prince Paul | 2010 |
| Supervillainz ft. Kurious, Mobonix, Posdnous | 2009 |
| Lie, Cheat, Meow ft. Prince Paul | 2015 |
| The Men In Blue ft. Everlast | 1999 |
| Simple et funky ft. Prince Paul | 1995 |
| Vexual Healing (Vacillation) | 1996 |
| You Made Me (A.K.C.) | 1996 |
| People, Places & Things ft. Wordsworth, Prince Paul, MF DOOM | 2003 |
| Respect ft. Prince Paul | 1995 |
| What I Need ft. Kardinal Offishall, Sly Boogie | 2003 |
| Respect (Prince Paul's Bag Of Tricks) ft. Prince Paul | 1995 |
| Politics Of The Business ft. Chuck D, Ice T | 2003 |
| Outroduction to Diagnosis Psychosis | 1996 |
| Psycho Linguistics (Convergent Thought) | 1996 |
| The World's a Stage (A Dramady) | 1996 |
| J.O.B. - Das What Dey Is! | 1996 |
| Booty Clap | 1996 |
| Drama Queen ft. Truth Enola | 2003 |
| Drinks (Escapism) | 1996 |
| Dimepieces | 1996 |