
Дата выпуска: 24.06.1996
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Beautiful Night (Manic Psychopath)(оригинал) |
You have three minutes in which to tell me a dream |
Any dream |
Some one you had last night, if you can remember it |
OR any dream you can remember |
Go ahead, try not to censor, just let it out |
Begin please. |
I got a little uh. |
Just a beautiful night. |
It’s not like a dream, it’s a confession y’know? |
I kinda wild out last night y’know? |
Mmm-hmm |
To some shit. |
Real ill shit. |
It’s just a beautiful night. |
Let me tell you about it. |
(mm-hmm) |
Took this girl out to the movies you know |
Dinner, the whole shit, you know |
We had the lovely time, y’know. |
Took her back to the crib, y’know |
I spent a lot of money on her |
I-I-I passed off, so I felt like she should pass off (mm-hmm) |
Y’know? |
But she didn’t. |
so I took it! |
Mmm! |
Yah yah |
Yeah I raped her y’know |
I mean you know I know it was fucked up |
But uhh I ahhhhhhhhh… I felt bad so I left |
Y’know I went out, went to the store |
To get me a little somethin to drink y’know (mm-hmm) |
Went to this, went to this bar |
Ordered some Amaretto, y’know, bottle of Amaretto you know |
Mmmmm, yeah. |
This whitey bartender said uhh, he don’t serve no niggers y’know? |
Mm-hmm, yah |
What? |
Huh! |
I snapped on this motherfucker y’know |
Draggin him by his collar |
Pullin him over the muh’fuckin counter |
Dragged him outside and I KILLED this motherfucker (mm-hmm) |
I really wild out last night |
I was illin |
Yah yah, mm-hmm |
But straight up, to be honest Doc? |
It was a beautiful night |
It’s just a beautiful night for a date rape |
I mean, heh it was a beautiful night though |
I kinda enjoyed that shit for some reason |
A beautiful night, for a kill (a kill) |
I mean I could do that shit again, y’knowhatI’msayin? |
That’s what I’m tryin to tell you, somethin wrong here |
It’s a beautiful night for a homicide (ohh yeahh) |
It’s a beautiful night |
A beautiful night, let’s go steal. |
Well it’s a beautiful night, to kill crackers |
So I went to Madison Square Garden to see umm |
The Beastie Boys, youknowhatI’msayin? |
Them niggas had me riled up, youknowhatI’msayin? |
A beautiful night, all around, whoahhh! |
They was doing _The New Style_, all that shit y’knowhatI’msayin? |
I really enjoyed the shit, slam dancin, y’know |
It’s a. |
beautiful night for a date rape |
Folks was really into that shit y’knowhatI’msayin? |
Vintage old school rap, y’know? |
A beautiful night, for a kill (a kill, for a kill) |
This one cracker slam danced a little too hard and. |
I ain’t like that shit y’knowhatI’msayin? |
I’m enjoyin myself, he enjoyin hisself |
But some, some reason, some s-s-some friction kicked off y’know? |
(Mm-hmm) I grabbed this motherfucker I snapped his neck, you know? |
Mm-hmm |
This nigga dropped right there, BOOM! |
Crackers was lookin me y’know’m’sayin they was scared though y’know |
They ain’t never see a muh’fuckin cracker drop like that doe |
I killed this muh’fucker, but it was a beautiful night |
It’s just a beautiful night, for a date rape |
It was a beautiful night |
A beautiful night for a kill |
I mean I wasn’t wrong for that shit was I Doc? |
It’s a beautiful night for a homicide |
This type of shit happen everyday in the ghetto Doc |
A beautiful night, let’s go steal |
You should come on down, hang out. |
Yah yah |
Yo there’s this girl, y’knahmsayin named Susie |
I used to date, y’knahmsayin? |
(mm-hmm) |
She got a butter body, she-yknahmsayin? |
She real slick, y’know |
Mm-hmm, yah |
Me and my homeboys, we got together |
She hung with a few of her crew, y’knahmsayin? |
We was all coolin out (mm, yah yah) |
Three and three, y’knahmsayin? |
But her girlfriends y’know they weren’t with it |
They stepped off, they left her (mm-hmm) |
Me and my homeboys, I ain’t gon' say no names |
Y’knowhatI’msayin Doc cause that would be wrong |
Mm-hmm |
We start feelin on the shit, feelin her up y’knowhatI’msayin? |
Enjoyin ourselves y’knahmsayin? |
We had our way with it y’know? |
First I thought she was enjoyin it |
But when she started screamin no and shit I knew we was wrong |
But (mm-hmm) we just took that shit man fuck it |
It was a beautiful night |
It’s just a beautiful night, for a date rape |
It was a beautiful night Doc y’know? |
Yah yah |
A beautiful night for a kill |
I mean is there somethin wrong with me enjoyin this type of shit Doc? |
I mean y’know |
It’s a beautiful night for a homicide |
My old mom, she brought me up right y’know |
Whatever, but, I like the shit |
A beautiful night, let’s go steal. |
Well it’s a beautiful night, to kill crackers |
A beautiful night, all around, whoahhhhh! |
I was watchin All My Children one day *laughing* |
It’s a beautiful night. |
Mm-hmm, yah yah. |
Unfortunately I can not give a clinical analysis |
Of the symbolism of this dream unless we want this record |
Thoroughly banned but let me tell you it’s pretty dirty! |
Прекрасная ночь (Маниакальный психопат)(перевод) |
У тебя есть три минуты, чтобы рассказать мне сон |
Любая мечта |
Кто-то, что у тебя было прошлой ночью, если ты можешь это вспомнить |
ИЛИ любой сон, который вы можете вспомнить |
Давай, попробуй не подвергать цензуре, просто выпусти |
Начни пожалуйста. |
У меня есть немного э-э. |
Просто прекрасная ночь. |
Это не похоже на сон, это признание, понимаешь? |
Я немного взбесился прошлой ночью, понимаешь? |
Ммм-хм |
В какое-то дерьмо. |
Настоящее дерьмо. |
Это просто прекрасная ночь. |
Позвольте мне рассказать вам об этом. |
(мм-хм) |
Взял эту девушку в фильмы, которые вы знаете |
Ужин, все дерьмо, ты знаешь |
Знаете, мы прекрасно провели время. |
Отвел ее обратно в кроватку, знаешь |
Я потратил на нее много денег |
Я-я-я отключился, так что я чувствовал, что она должна уйти (мм-хм) |
Знаешь? |
Но она этого не сделала. |
так что я взял его! |
М-м-м! |
йа йа |
Да, я изнасиловал ее, ты знаешь |
Я имею в виду, ты знаешь, что я знаю, что это был пиздец |
Но ухх я ахххххххх... Мне было плохо, поэтому я ушел |
Знаешь, я вышел, пошел в магазин |
Чтобы дать мне что-нибудь выпить, понимаешь (мм-хм) |
Пошел в это, пошел в этот бар |
Заказал Амаретто, знаешь, бутылку Амаретто, знаешь |
Ммммм, да. |
Этот белый бармен сказал, что он не обслуживает негров, понимаете? |
Мм-хм, да |
Какая? |
Хм! |
Я накинулся на этого ублюдка, знаешь ли. |
Перетащите его за воротник |
Потяните его за прилавок muh'fuckin |
Вытащил его на улицу, и я УБИЛ этого ублюдка (мм-хм) |
Я действительно сошел с ума прошлой ночью |
я был болен |
Да, да, мм-хм |
Но прямо, если честно, Док? |
Это была прекрасная ночь |
Это просто прекрасная ночь для изнасилования на свидании |
Я имею в виду, хех, это была прекрасная ночь, хотя |
Мне почему-то понравилось это дерьмо |
Прекрасная ночь для убийства (убийства) |
Я имею в виду, что могу снова сделать это дерьмо, понимаешь, что я говорю? |
Вот что я пытаюсь вам сказать, что-то здесь не так |
Это прекрасная ночь для убийства (о, да) |
Это прекрасная ночь |
Прекрасная ночь, пошли воровать. |
Ну, это прекрасная ночь, чтобы убить крекеры |
Так что я пошел в Мэдисон-Сквер-Гарден, чтобы увидеть ммм |
Beastie Boys, понимаешь, о чем я? |
Эти ниггеры меня разозлили, понимаете, что я говорю? |
Прекрасная ночь вокруг, уоууу! |
Они делали _The New Style_, все это дерьмо, понимаешь, что я говорю? |
Мне очень понравилось это дерьмо, slam dancin, понимаешь |
Это. |
прекрасная ночь для изнасилования на свидании |
Люди действительно были в этом дерьме, вы знаете, что я говорю? |
Винтажный рэп старой школы, понимаешь? |
Прекрасная ночь, за убийство (убийство, за убийство) |
Этот крекерный слэм танцевал слишком сильно и. |
Я не похож на это дерьмо, понимаешь, что я говорю? |
Я наслаждаюсь собой, он наслаждается собой |
Но какая-то, какая-то причина, какие-то с-с-какие-то трения, понимаешь? |
(Мм-хм) Я схватил этого ублюдка, я сломал ему шею, понимаете? |
Мм-хм |
Этот ниггер упал прямо там, БУМ! |
Крекеры смотрели на меня, ты знаешь, я говорю, что они были напуганы, хотя ты знаешь |
Они никогда не увидят, как падает гребаный крекер, как эта лань. |
Я убил этого ублюдка, но это была прекрасная ночь |
Это просто прекрасная ночь для изнасилования на свидании |
Это была прекрасная ночь |
Прекрасная ночь для убийства |
Я имею в виду, что я не ошибся в этом дерьме, не так ли, Док? |
Это прекрасная ночь для убийства |
Такое дерьмо случается каждый день в гетто Док |
Прекрасная ночь, пойдем воровать |
Ты должен спуститься, потусоваться. |
йа йа |
Эй, это девушка, ты знаешь, по имени Сьюзи. |
Раньше я встречался, ты знаешь? |
(мм-хм) |
У нее маслянистое тело, она-икнамсаин? |
Она очень ловкая, ты знаешь |
Мм-хм, да |
Я и мои домашние, мы собрались вместе |
Она тусовалась с несколькими из своей команды, ты знаешь? |
Мы все остыли (мм, да, да) |
Три и три, понимаешь? |
Но ее подруги, знаете ли, не были с этим |
Они ушли, они оставили ее (мм-хм) |
Я и мои домашние, я не собираюсь называть имена |
Знаешь, что я говорю, Док, потому что это было бы неправильно |
Мм-хм |
Мы начинаем чувствовать дерьмо, чувствовать ее, понимаешь, что я говорю? |
Наслаждаемся собой, ты знаешь? |
Мы добились своего, понимаете? |
Сначала я подумал, что ей это нравится |
Но когда она начала кричать «нет» и дерьмо, я знал, что мы ошибались |
Но (мм-хм) мы просто взяли это дерьмо, чувак, к черту его. |
Это была прекрасная ночь |
Это просто прекрасная ночь для изнасилования на свидании |
Это была прекрасная ночь, док, знаешь? |
йа йа |
Прекрасная ночь для убийства |
Я имею в виду, есть ли что-то неправильное в том, что я наслаждаюсь этим дерьмом, Док? |
Я имею в виду, ты знаешь |
Это прекрасная ночь для убийства |
Моя старая мама, она воспитала меня, понимаешь? |
Как бы то ни было, но мне нравится это дерьмо |
Прекрасная ночь, пошли воровать. |
Ну, это прекрасная ночь, чтобы убить крекеры |
Прекрасная ночь вокруг, воооооооооо! |
Однажды я смотрел All My Children *смеется* |
Это прекрасная ночь. |
М-м-м, да, да. |
К сожалению, я не могу дать клинический анализ |
О символике этого сна, если мы не хотим этой записи |
Полностью забанен, но позвольте мне сказать вам, что это довольно грязно! |
Тэги песни: #Beautiful Night
Название | Год |
---|---|
Ladies Love Chest Rockwell ft. Lovage, Nathaniel Merriweather presents: Lovage, Prince Paul | 2010 |
Supervillainz ft. Kurious, Mobonix, Posdnous | 2009 |
Lie, Cheat, Meow ft. Prince Paul | 2015 |
The Men In Blue ft. Everlast | 1999 |
Simple et funky ft. Prince Paul | 1995 |
Vexual Healing (Vacillation) | 1996 |
You Made Me (A.K.C.) | 1996 |
People, Places & Things ft. Wordsworth, Prince Paul, MF DOOM | 2003 |
Respect ft. Prince Paul | 1995 |
What I Need ft. Kardinal Offishall, Sly Boogie | 2003 |
Respect (Prince Paul's Bag Of Tricks) ft. Prince Paul | 1995 |
Politics Of The Business ft. Chuck D, Ice T | 2003 |
Outroduction to Diagnosis Psychosis | 1996 |
Psycho Linguistics (Convergent Thought) | 1996 |
The World's a Stage (A Dramady) | 1996 |
J.O.B. - Das What Dey Is! | 1996 |
Booty Clap | 1996 |
Drama Queen ft. Truth Enola | 2003 |
Drinks (Escapism) | 1996 |
Dimepieces | 1996 |