
Дата выпуска: 16.11.2014
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский
Dernière Danse(оригинал) | Последний танец*(перевод на русский) |
- | - |
Oh ma douce souffrance | О, моё сладкое страданье, |
Pourquoi s'acharner tu recommence | К чему опять твои терзанья? |
Je ne suis qu'un etre sans importance | Совсем неприметная, |
Sans lui je suis un peu paro | Как параноик без него, |
Je déambule seule dans le metro | Брожу одна я по метро. |
- | - |
Une dernière danse | Последний танец, |
Pour oublier ma peine immense | Чтоб позабыть любви терзанья. |
Je veux m'enfuire que tout recommence | Хочу сбежать, жизнь вновь начать, |
Oh ma douce souffrance | О, моё страданье. |
- | - |
Je remue le ciel le jour, la nuit | Смешиваю небо с ночью и днём, |
Je danse avec le vent la pluie | Танцую с ветром и дождём. |
Un peu d'amour un brin de miel | Щепотка мёда и любви - |
Et je danse danse danse danse danse danse danse | И я в танце, в танце, в танце, в танце, в танце, в танце, в танце. |
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur | В суматохе дней бегу, боюсь, |
Est ce mon tour? | Мой ли черёд? |
Vient la douleur... | Приходит боль... |
Dans tout paris, je m'abandonne | Над целым Парижем я парю, |
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole | Взлетаю и лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу... |
- | - |
Que d'espérance. | Одна надежда |
Sur ce chemin en ton absence | В жизни осталась без тебя, |
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un decore qui brille, vide de sens | Ведь сколько б ни старалась я, она лишь пустышка, лишенная смысла. |
- | - |
Je remue le ciel le jour, la nuit | Смешиваю небо с ночью и днём, |
Je danse avec le vent la pluie | Танцую с ветром и дождём. |
Un peu d'amour un brin de miel | Щепотка мёда и любви - |
Et je danse danse danse danse danse danse danse | И я в танце, в танце, в танце, в танце, в танце, в танце, в танце. |
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur | В суматохе дней бегу, боюсь, |
Est ce mon tour? | Мой ли черёд? |
Vient la douleur... | Приходит боль... |
Dans tout paris, je m'abandonne | Над целым Парижем я парю, |
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole | Взлетаю и лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу... |
- | - |
Dans cette douce souffrance. | За это сладкое страданье |
Dont j'ai payé toutes les offenses | В жизни сполна я заплатила. |
Ecoute comme mon cœur est immense | В сердце моём большая сила, |
Je suis une enfant du monde | Я ребёнок мира. |
- | - |
Je remue le ciel le jour, la nuit | Смешиваю небо с ночью и днём, |
Je danse avec le vent la pluie | Танцую с ветром и дождём. |
Un peu d'amour un brin de miel | Щепотка мёда и любви - |
Et je danse, danse, danse, danse, danse,danse | И я в танце, в танце, в танце, в танце, в танце, в танце, в танце. |
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur | В суматохе дней бегу, боюсь... |
- | - |
Est ce mon tour? | Мой ли черёд? |
- | - |
Vient la douleur... | Приходит боль... |
- | - |
Dans tout paris, je m'abandonne | Над целым Парижем я парю... |
- | - |
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole | Взлетаю и лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу... |
- | - |
Dernière Danse(оригинал) | Последний танец**(перевод на русский) |
- | - |
Oh ma douce souffrance | О, моя боль-услада, |
Pourquoi s'acharner tu recommences | Мне снова нет с тобою слада. |
Je ne suis qu'un être sans importance | Я — лишь несчастное созданье |
Sans lui je suis un peu paro' | В неадеквате без него |
Je déambule seule dans le métro | Совсем одна бреду к метро. |
Une dernière danse | Последний танец |
Pour oublier ma peine immense | Печали места не оставит. |
Je veux m'enfuir que tout recommence | Мне всё начать с начала надо, |
Oh ma douce souffrance | Моя боль-услада. |
- | - |
Je remue le ciel, le jour, la nuit | Я в небе ночь смешаю с днём. |
Je danse avec le vent la pluie | Дождь с ветром превращу я в шторм. |
Un peu d'amour, un brin de miel | Любови мёд и боли транс |
Et je danse, danse, danse, | Затянут в пляс, пляс, пляс, |
Danse, danse, danse, danse | Пляс, пляс, пляс, пляс. |
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur | Сквозь гул бегу, терзает страх: |
Est ce mon tour? | "Пробил мой час?" |
Vient la douleur... | Уж боль пришла... |
Dans tout Paris, je m'abandonne | Мне улететь, Париж, позволь, |
Et je m'envole, vole, vole, | Отбросив боль, боль, боль, |
Vole, vole, vole, vole | Боль, боль, боль, боль. |
- | - |
Que d'espérance | Всё безнадежно, |
Sur ce chemin en ton absence | Пока ты не со мной, как прежде. |
J'ai beau trimer, sans toi ma vie | Как не крути, одной вся жизнь, |
N'est qu'un décor qui brille, vide de sens | Как с бриллиантом брошь, так бесполезна. |
- | - |
Je remue le ciel, le jour, la nuit | Я в небе ночь смешаю с днём. |
Je danse avec le vent la pluie | Дождь с ветром превращу я в шторм. |
Un peu d'amour, un brin de miel | Любови мёд и боли транс |
Et je danse, danse, danse, | Затянут в пляс, пляс, пляс, |
Danse, danse, danse, danse | Пляс, пляс, пляс, пляс. |
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur | Сквозь гул бегу, терзает страх: |
Est ce mon tour? | "Пробил мой час?" |
Vient la douleur... | Уж боль пришла... |
Dans tout Paris, je m'abandonne | Мне улететь, Париж, позволь, |
Et je m'envole, vole, vole, | Отбросив боль, боль, боль, |
Vole, vole, vole, vole | Боль, боль, боль, боль. |
- | - |
Dans cette douce souffrance | Я этой сладкой болью |
Dont j'ai payé toutes les offenses | Долг за грехи свои покрою. |
Écoute comme mon cœur est immense | Услышь, как громко сердце бьётся, |
Je suis une enfant du monde | Кровь всей планеты во мне льётся. |
- | - |
Je remue le ciel, le jour, la nuit | Я в небе ночь смешаю с днём. |
Je danse avec le vent la pluie | Дождь с ветром превращу я в шторм. |
Un peu d'amour, un brin de miel | Любови мёд и боли транс |
Et je danse, danse, danse, | Затянут в пляс, пляс, пляс, |
Danse, danse, danse, danse | Пляс, пляс, пляс, пляс. |
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur | Сквозь гул бегу, терзает страх: |
Est ce mon tour? | "Пробил мой час?" |
Vient la douleur... | Уж боль пришла... |
Dans tout Paris, je m'abandonne | Мне улететь, Париж, позволь, |
Et je m'envole, vole, vole, | Отбросив боль, боль, боль, |
Vole, vole, vole, vole | Боль, боль, боль, боль. |
- | - |
Dernière Danse(оригинал) | Последний танец(перевод на русский) |
[Couplet 1:] | [Куплет 1:] |
Ô ma douce souffrance | О, моё сладкое страдание, |
Pourquoi s'acharner tu recommences | Почему, усилившись, ты повторяешься снова? |
Je ne suis qu'un être sans importance | Я всего лишь никому не нужное существо, |
Sans lui je suis un peu paro' | Без тебя я становлюсь параноиком. |
Je déambule seule dans le métro | Я бреду одна к метро. |
Une dernière danse | Последний танец, |
Pour oublier ma peine immense | Чтобы забыть о моей горькой печали. |
Je veux m'enfuir que tout recommence | Я хочу сбежать, чтобы всё повторилось снова, |
Oh ma douce souffrance | О, моё нежное страдание... |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
Je remue le ciel le jour, la nuit | Я день и ночь призываю небеса, |
Je danse avec le vent la pluie | Я танцую с ветром и дождём. |
Un peu d'amour, un brin de miel | Немного любви, капелька мёда, |
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse | И я танцую, танцую, танцую, танцую... |
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur | Среди шума я бегу, и мне страшно - |
Est ce mon tour ? | Неужели это моя участь? |
Vient la douleur | Приходит боль, |
Dans tout Paris, je m'abandonne | Я доверяюсь Парижу |
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole | И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу... |
- | - |
[Pont 1:] | [Переход 1:] |
Que d'espérance | Надежда только |
Sur ce chemin en ton absence | На эту дорогу и твоё отсутствие. |
J'ai beau trimer, | У меня тяжёлая участь. |
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, | Без тебя моя жизнь — лишь блестящее украшение, |
Vide de sens | Не имеющее смысла. |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
Je remue le ciel le jour, la nuit | Я день и ночь призываю небеса, |
Je danse avec le vent la pluie | Я танцую с ветром и дождём. |
Un peu d'amour, un brin de miel | Немного любви, капелька мёда, |
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse | И я танцую, танцую, танцую, танцую... |
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur | Среди шума я бегу, и мне страшно - |
Est ce mon tour ? | Неужели это моя участь? |
Vient la douleur | Приходит боль, |
Dans tout Paris, je m'abandonne | Я доверяюсь Парижу |
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole | И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу... |
- | - |
[Pont 2:] | [Переход 2:] |
Dans cette douce souffrance | Этим сладким страданием |
Dont j'ai payé toutes les offenses | Я заплатила за все обиды. |
Écoute comme mon cœur est immense | Смотри, как огромно моё сердце, |
Je suis une enfant du monde | Я ребенок мира. |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
Je remue le ciel le jour, la nuit | Я день и ночь призываю небеса, |
Je danse avec le vent la pluie | Я танцую с ветром и дождём. |
Un peu d'amour, un brin de miel | Немного любви, капелька мёда, |
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse | И я танцую, танцую, танцую, танцую... |
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur | Среди шума я бегу, и мне страшно - |
Est ce mon tour ? | Неужели это моя участь? |
Vient la douleur | Приходит боль, |
Dans tout Paris, je m'abandonne | Я доверяюсь Парижу |
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole | И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу... |
- | - |
Dernière danse(оригинал) |
Oh ma douce souffrance |
Pourquoi s'acharner tu r'commences |
Je ne suis qu'un être sans importance |
Sans lui je suis un peu "paro" |
Je déambule seule dans le métro |
Une dernière danse |
Pour oublier ma peine immense |
Je veux m'enfuir que tout recommence |
Oh ma douce souffrance |
Je remue le ciel, le jour, la nuit |
Je danse avec le vent, la pluie |
Un peu d'amour, un brin de miel |
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse |
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur |
Est ce mon tour? |
Vient la douleur |
Dans tout Paris, je m'abandonne |
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole |
Que d'espérance |
Sur ce chemin en ton absence |
J'ai beau trimer, sans toi ma vie |
N'est qu'un décor qui brille, vide de sens |
Je remue le ciel, le jour, la nuit |
Je danse avec le vent, la pluie |
Un peu d'amour, un brin de miel |
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse |
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur |
Est ce mon tour? |
Vient la douleur |
Dans tout Paris, je m'abandonne |
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole |
Dans cette douce souffrance |
Dont j'ai payé toutes les offenses |
Écoute comme mon cœur est immense |
Je suis une enfant du monde |
Je remue le ciel, le jour, la nuit |
Je danse avec le vent, la pluie |
Un peu d'amour, un brin de miel |
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse |
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur |
Est ce mon tour? |
Vient la douleur... |
Dans tout Paris, je m'abandonne |
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole |
Последний танец(перевод) |
О, мое сладкое страдание |
Зачем упорствовать, вы начинаете снова |
Я просто неважное существо |
Без него я немного "паро" |
Я иду один в метро |
последний танец |
Чтобы забыть мою огромную боль |
Я хочу убежать, все начать сначала |
О, мое сладкое страдание |
Я двигаю небо, день, ночь |
Я танцую с ветром, дождем |
Немного любви, немного меда |
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую |
И в шуме я бегу и мне страшно |
Моя очередь? |
Приходит боль |
Во всем Париже я бросаю себя |
И я лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу |
Сколько надежды |
На этом пути в твое отсутствие |
Я много работаю, без тебя моя жизнь |
Это просто украшение, которое сияет, бессмысленно |
Я двигаю небо, день, ночь |
Я танцую с ветром, дождем |
Немного любви, немного меда |
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую |
И в шуме я бегу и мне страшно |
Моя очередь? |
Приходит боль |
Во всем Париже я бросаю себя |
И я лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу |
В этой сладкой боли |
Из которых я заплатил все обиды |
Слушай, какое у меня большое сердце |
Я дитя мира |
Я двигаю небо, день, ночь |
Я танцую с ветром, дождем |
Немного любви, немного меда |
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую |
И в шуме я бегу и мне страшно |
Моя очередь? |
Приходит боль... |
Во всем Париже я бросаю себя |
И я лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу |
Тэги песни: #derniere dance #derniere danse
Название | Год |
---|---|
Dernière danse | 2017 |
Ainsi bas la vida | 2014 |
Tourner dans le vide | 2014 |
Love Story | 2022 |
Mini World | 2014 |
Parle à ta tête | 2019 |
Run Run | 2014 |
Carrousel ft. Indila | 2021 |
Ego | 2014 |
S.O.S | 2014 |
Feuille d'automne | 2014 |
Mon fol amour | 2013 |
Boite en argent | 2014 |
Dreamin' ft. Indila, Skalpovich | 2012 |
Yema ft. Indila | 2010 |
Hiro ft. Indila | 2011 |
Bye Bye Sonyé ft. Indila | 2010 |
Press Pause ft. Indila | 2018 |