Перевод текста песни Dernière danse - Indila

Dernière danse - Indila
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dernière danse, исполнителя - Indila. Песня из альбома Mini World, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.11.2014
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Dernière Danse

(оригинал)

Последний танец*

(перевод на русский)
--
Oh ma douce souffranceО, моё сладкое страданье,
Pourquoi s'acharner tu recommenceК чему опять твои терзанья?
Je ne suis qu'un etre sans importanceСовсем неприметная,
Sans lui je suis un peu paroКак параноик без него,
Je déambule seule dans le metroБрожу одна я по метро.
--
Une dernière danseПоследний танец,
Pour oublier ma peine immenseЧтоб позабыть любви терзанья.
Je veux m'enfuire que tout recommenceХочу сбежать, жизнь вновь начать,
Oh ma douce souffranceО, моё страданье.
--
Je remue le ciel le jour, la nuitСмешиваю небо с ночью и днём,
Je danse avec le vent la pluieТанцую с ветром и дождём.
Un peu d'amour un brin de mielЩепотка мёда и любви -
Et je danse danse danse danse danse danse danseИ я в танце, в танце, в танце, в танце, в танце, в танце, в танце.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peurВ суматохе дней бегу, боюсь,
Est ce mon tour?Мой ли черёд?
Vient la douleur...Приходит боль...
Dans tout paris, je m'abandonneНад целым Парижем я парю,
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, voleВзлетаю и лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу...
--
Que d'espérance.Одна надежда
Sur ce chemin en ton absenceВ жизни осталась без тебя,
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un decore qui brille, vide de sensВедь сколько б ни старалась я, она лишь пустышка, лишенная смысла.
--
Je remue le ciel le jour, la nuitСмешиваю небо с ночью и днём,
Je danse avec le vent la pluieТанцую с ветром и дождём.
Un peu d'amour un brin de mielЩепотка мёда и любви -
Et je danse danse danse danse danse danse danseИ я в танце, в танце, в танце, в танце, в танце, в танце, в танце.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peurВ суматохе дней бегу, боюсь,
Est ce mon tour?Мой ли черёд?
Vient la douleur...Приходит боль...
Dans tout paris, je m'abandonneНад целым Парижем я парю,
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, voleВзлетаю и лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу...
--
Dans cette douce souffrance.За это сладкое страданье
Dont j'ai payé toutes les offensesВ жизни сполна я заплатила.
Ecoute comme mon cœur est immenseВ сердце моём большая сила,
Je suis une enfant du mondeЯ ребёнок мира.
--
Je remue le ciel le jour, la nuitСмешиваю небо с ночью и днём,
Je danse avec le vent la pluieТанцую с ветром и дождём.
Un peu d'amour un brin de mielЩепотка мёда и любви -
Et je danse, danse, danse, danse, danse,danseИ я в танце, в танце, в танце, в танце, в танце, в танце, в танце.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peurВ суматохе дней бегу, боюсь...
--
Est ce mon tour?Мой ли черёд?
--
Vient la douleur...Приходит боль...
--
Dans tout paris, je m'abandonneНад целым Парижем я парю...
--
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, voleВзлетаю и лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу...
--

Dernière Danse

(оригинал)

Последний танец**

(перевод на русский)
--
Oh ma douce souffranceО, моя боль-услада,
Pourquoi s'acharner tu recommencesМне снова нет с тобою слада.
Je ne suis qu'un être sans importanceЯ — лишь несчастное созданье
Sans lui je suis un peu paro'В неадеквате без него
Je déambule seule dans le métroСовсем одна бреду к метро.
Une dernière danseПоследний танец
Pour oublier ma peine immenseПечали места не оставит.
Je veux m'enfuir que tout recommenceМне всё начать с начала надо,
Oh ma douce souffranceМоя боль-услада.
--
Je remue le ciel, le jour, la nuitЯ в небе ночь смешаю с днём.
Je danse avec le vent la pluieДождь с ветром превращу я в шторм.
Un peu d'amour, un brin de mielЛюбови мёд и боли транс
Et je danse, danse, danse,Затянут в пляс, пляс, пляс,
Danse, danse, danse, danseПляс, пляс, пляс, пляс.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peurСквозь гул бегу, терзает страх:
Est ce mon tour?"Пробил мой час?"
Vient la douleur...Уж боль пришла...
Dans tout Paris, je m'abandonneМне улететь, Париж, позволь,
Et je m'envole, vole, vole,Отбросив боль, боль, боль,
Vole, vole, vole, voleБоль, боль, боль, боль.
--
Que d'espéranceВсё безнадежно,
Sur ce chemin en ton absenceПока ты не со мной, как прежде.
J'ai beau trimer, sans toi ma vieКак не крути, одной вся жизнь,
N'est qu'un décor qui brille, vide de sensКак с бриллиантом брошь, так бесполезна.
--
Je remue le ciel, le jour, la nuitЯ в небе ночь смешаю с днём.
Je danse avec le vent la pluieДождь с ветром превращу я в шторм.
Un peu d'amour, un brin de mielЛюбови мёд и боли транс
Et je danse, danse, danse,Затянут в пляс, пляс, пляс,
Danse, danse, danse, danseПляс, пляс, пляс, пляс.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peurСквозь гул бегу, терзает страх:
Est ce mon tour?"Пробил мой час?"
Vient la douleur...Уж боль пришла...
Dans tout Paris, je m'abandonneМне улететь, Париж, позволь,
Et je m'envole, vole, vole,Отбросив боль, боль, боль,
Vole, vole, vole, voleБоль, боль, боль, боль.
--
Dans cette douce souffranceЯ этой сладкой болью
Dont j'ai payé toutes les offensesДолг за грехи свои покрою.
Écoute comme mon cœur est immenseУслышь, как громко сердце бьётся,
Je suis une enfant du mondeКровь всей планеты во мне льётся.
--
Je remue le ciel, le jour, la nuitЯ в небе ночь смешаю с днём.
Je danse avec le vent la pluieДождь с ветром превращу я в шторм.
Un peu d'amour, un brin de mielЛюбови мёд и боли транс
Et je danse, danse, danse,Затянут в пляс, пляс, пляс,
Danse, danse, danse, danseПляс, пляс, пляс, пляс.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peurСквозь гул бегу, терзает страх:
Est ce mon tour?"Пробил мой час?"
Vient la douleur...Уж боль пришла...
Dans tout Paris, je m'abandonneМне улететь, Париж, позволь,
Et je m'envole, vole, vole,Отбросив боль, боль, боль,
Vole, vole, vole, voleБоль, боль, боль, боль.
--

Dernière Danse

(оригинал)

Последний танец

(перевод на русский)
[Couplet 1:][Куплет 1:]
Ô ma douce souffranceО, моё сладкое страдание,
Pourquoi s'acharner tu recommencesПочему, усилившись, ты повторяешься снова?
Je ne suis qu'un être sans importanceЯ всего лишь никому не нужное существо,
Sans lui je suis un peu paro'Без тебя я становлюсь параноиком.
Je déambule seule dans le métroЯ бреду одна к метро.
Une dernière danseПоследний танец,
Pour oublier ma peine immenseЧтобы забыть о моей горькой печали.
Je veux m'enfuir que tout recommenceЯ хочу сбежать, чтобы всё повторилось снова,
Oh ma douce souffranceО, моё нежное страдание...
--
[Refrain:][Припев:]
Je remue le ciel le jour, la nuitЯ день и ночь призываю небеса,
Je danse avec le vent la pluieЯ танцую с ветром и дождём.
Un peu d'amour, un brin de mielНемного любви, капелька мёда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danseИ я танцую, танцую, танцую, танцую...
Et dans le bruit, je cours et j'ai peurСреди шума я бегу, и мне страшно -
Est ce mon tour ?Неужели это моя участь?
Vient la douleurПриходит боль,
Dans tout Paris, je m'abandonneЯ доверяюсь Парижу
Et je m'envole, vole, vole, vole, voleИ улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу...
--
[Pont 1:][Переход 1:]
Que d'espéranceНадежда только
Sur ce chemin en ton absenceНа эту дорогу и твоё отсутствие.
J'ai beau trimer,У меня тяжёлая участь.
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille,Без тебя моя жизнь — лишь блестящее украшение,
Vide de sensНе имеющее смысла.
--
[Refrain:][Припев:]
Je remue le ciel le jour, la nuitЯ день и ночь призываю небеса,
Je danse avec le vent la pluieЯ танцую с ветром и дождём.
Un peu d'amour, un brin de mielНемного любви, капелька мёда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danseИ я танцую, танцую, танцую, танцую...
Et dans le bruit, je cours et j'ai peurСреди шума я бегу, и мне страшно -
Est ce mon tour ?Неужели это моя участь?
Vient la douleurПриходит боль,
Dans tout Paris, je m'abandonneЯ доверяюсь Парижу
Et je m'envole, vole, vole, vole, voleИ улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу...
--
[Pont 2:][Переход 2:]
Dans cette douce souffranceЭтим сладким страданием
Dont j'ai payé toutes les offensesЯ заплатила за все обиды.
Écoute comme mon cœur est immenseСмотри, как огромно моё сердце,
Je suis une enfant du mondeЯ ребенок мира.
--
[Refrain:][Припев:]
Je remue le ciel le jour, la nuitЯ день и ночь призываю небеса,
Je danse avec le vent la pluieЯ танцую с ветром и дождём.
Un peu d'amour, un brin de mielНемного любви, капелька мёда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danseИ я танцую, танцую, танцую, танцую...
Et dans le bruit, je cours et j'ai peurСреди шума я бегу, и мне страшно -
Est ce mon tour ?Неужели это моя участь?
Vient la douleurПриходит боль,
Dans tout Paris, je m'abandonneЯ доверяюсь Парижу
Et je m'envole, vole, vole, vole, voleИ улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу...
--

Dernière danse

(оригинал)
Oh ma douce souffrance
Pourquoi s'acharner tu r'commences
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu "paro"
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est ce mon tour?
Vient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Que d'espérance
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie
N'est qu'un décor qui brille, vide de sens
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est ce mon tour?
Vient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Dans cette douce souffrance
Dont j'ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

Последний танец

(перевод)
О, мое сладкое страдание
Зачем упорствовать, вы начинаете снова
Я просто неважное существо
Без него я немного "паро"
Я иду один в метро
последний танец
Чтобы забыть мою огромную боль
Я хочу убежать, все начать сначала
О, мое сладкое страдание
Я двигаю небо, день, ночь
Я танцую с ветром, дождем
Немного любви, немного меда
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую
И в шуме я бегу и мне страшно
Моя очередь?
Приходит боль
Во всем Париже я бросаю себя
И я лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу
Сколько надежды
На этом пути в твое отсутствие
Я много работаю, без тебя моя жизнь
Это просто украшение, которое сияет, бессмысленно
Я двигаю небо, день, ночь
Я танцую с ветром, дождем
Немного любви, немного меда
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую
И в шуме я бегу и мне страшно
Моя очередь?
Приходит боль
Во всем Париже я бросаю себя
И я лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу
В этой сладкой боли
Из которых я заплатил все обиды
Слушай, какое у меня большое сердце
Я дитя мира
Я двигаю небо, день, ночь
Я танцую с ветром, дождем
Немного любви, немного меда
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую
И в шуме я бегу и мне страшно
Моя очередь?
Приходит боль...
Во всем Париже я бросаю себя
И я лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #derniere dance #derniere danse


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ainsi bas la vida 2014
Tourner dans le vide 2014
Love Story 2022
Mini World 2014
Parle à ta tête 2019
Run Run 2014
Carrousel ft. Indila 2021
Ego 2014
S.O.S 2014
Feuille d'automne 2014
Mon fol amour 2013
Boite en argent 2014
Dreamin' ft. Indila, Skalpovich 2012
Yema ft. Indila 2010
Hiro ft. Indila 2011
Bye Bye Sonyé ft. Indila 2010
Press Pause ft. Indila 2018

Тексты песен исполнителя: Indila

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Любо, братцы, любо 2022
All I Know ft. Futurebound, Luke Bingham, Matrix 2012
Las Palmas ft. Przyłu 2021