Перевод текста песни Ego - Indila

Ego - Indila
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ego , исполнителя -Indila
Песня из альбома Mini World
в жанреЭстрада
Дата выпуска:16.11.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCapitol Music France
Ego (оригинал)Я (перевод)
Plus j’avance et plus je sais Чем дальше я иду, тем больше я знаю
Que t’es là, toi mon ego Что ты здесь, ты мое эго
Faut que je m’en aille я должен уйти
Je sais que je déraille Я знаю, что схожу с рельсов
Aujourd’hui je t'écris Сегодня я пишу тебе
Je brûle tout ce que tu me dis, maudit Я сжигаю все, что ты мне говоришь, черт возьми
Vomis tout ce qui brille Рвота все, что блестит
La guerre s’en suit Начинается война
On est loin, on est loin Мы далеко, мы далеко
Du jardin d’Eden Из Эдемского сада
Éternelle réalité вечная реальность
Libéré, libérons, nous de nous-même Освобожденный, давай освободим нас от самих себя
Qu’as t-on fait de la vérité? Что мы сделали с правдой?
Brisez les, brisez les, brisez toutes les haines Сломай их, сломай их, сломай всю ненависть
Dévoilez, n’affrontez que moi Покажи, только посмотри на меня
Le seul combat Единственный бой
Auquel je crois во что я верю
C’est contre moi, moi, moi, moi, moi Это против меня, меня, меня, меня, меня.
Libère ton esprit освободи свой разум
Ecoute chanter le monde Услышьте, как мир поет
Pourquoi passer sa vie Зачем тратить свою жизнь
A courir après une ombre? Погоня за тенью?
Juste une pâle copie Просто бледная копия
Une voix qui t’entraîne Голос, который уносит вас
Et petit à petit И мало-помалу
Elle prend ton oxygène Она берет ваш кислород
We are Мы
The war Война
The war en nous même Война внутри нас самих
J’veux voir Я хочу увидеть
J’veux voir Я хочу увидеть
J’veux voir la lumière Я хочу увидеть свет
Libère toi Освободи себя
C’est l'é, c’est l'é, c’est l'é, c’est l'é Это звезда, это звезда, это звезда, это звезда
L’ego, l’ego, l’ego, l’ego Эго, эго, эго, эго
C’est l'é, c’est l'é, c’est l'é, c’est l'é Это звезда, это звезда, это звезда, это звезда
L’ego, l’ego, l’ego, l’ego Эго, эго, эго, эго
Libère toi Освободи себя
On est loin, on est loin Мы далеко, мы далеко
Du jardin d’Eden Из Эдемского сада
Entre joie et fatalité Между радостью и роком
Libéré, libérons, nous de nous-même Освобожденный, давай освободим нас от самих себя
Pourquoi souffrir lorsqu’on peut s’aimer? Зачем страдать, если можно любить себя?
Brisez les, brisez les, brisez toutes les chaînes Сломай их, сломай их, сломай все цепи
Dévoilez, être que soi Развернись, будь собой
Le seul combat Единственный бой
Auquel je crois во что я верю
C’est contre moi, moi, moi, moi, moi Это против меня, меня, меня, меня, меня.
Libère ton esprit освободи свой разум
Ecoute chanter le monde Услышьте, как мир поет
Pourquoi passer sa vie Зачем тратить свою жизнь
A courir après une ombre? Погоня за тенью?
Juste une pâle copie Просто бледная копия
Une voix qui t’entraîne Голос, который уносит вас
Et petit à petit И мало-помалу
Elle prend ton oxygène Она берет ваш кислород
We are Мы
The war Война
The war en nous même Война внутри нас самих
J’veux voir Я хочу увидеть
J’veux voir Я хочу увидеть
J’veux voir la lumière Я хочу увидеть свет
Libère toi Освободи себя
C’est l'é, c’est l'é, c’est l'é, c’est l'é Это звезда, это звезда, это звезда, это звезда
L’ego, l’ego, l’ego, l’ego Эго, эго, эго, эго
C’est l'é, c’est l'é, c’est l'é, c’est l'é Это звезда, это звезда, это звезда, это звезда
L’ego, l’ego, l’ego, l’ego Эго, эго, эго, эго
Libère toiОсвободи себя
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: