Перевод текста песни Boite en argent - Indila

Boite en argent - Indila
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boite en argent , исполнителя -Indila
Песня из альбома: Mini World
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.11.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Boite en argent (оригинал)Серебряная Коробка (перевод)
J’ai, j’ai gardé en secret У меня есть, я держал в секрете
Dans une boîte en argent В серебряной коробке
Un petit monde à moi Мой маленький мир
Des étoiles, un océan Звезды, океан
Un peu d'éternité, une flûte de pan Немного вечности, свирели
Mais je n’ai rien de toi Но у меня нет ничего от тебя
Toi qui manque tellement Вы, кто так скучает
Je suis là où tu m’as laissée я там, где ты меня оставил
Sur la route du néant На пути к небытию
Ici la lune n'éclaire jamais Здесь никогда не светит луна
Elle jaunît avec le temps со временем желтеет
Et de nuage en nuage И из облака в облако
Sur les ailes d’un oiseau blanc На крыльях белой птицы
Je me suis laissée prendre en otage Я позволил взять себя в заложники
Puisque sans toi, plus ne rime Потому что без тебя нет рифмы
Plus rien ne rime, rime Ничего не рифмуется, рифмуется
Et je m’abîme, bîme И я поврежден, поврежден
Et je m’abîme, bîme И я поврежден, поврежден
Je suis allée au bout du monde Я был на краю света
J’ai demandé pardon Я попросил прощения
Je suis là et je t’attends я здесь и я жду тебя
Sous les étoiles d’Orion Под звездами Ориона
Il y avait comme un son Был как звук
Perdu dans l’univers потерянный во вселенной
Est-ce que ce serait toi? Это был бы ты?
Oh comme je l’espère О, как я надеюсь
Je suis là où tu m’as laissée я там, где ты меня оставил
Sur la route du néant На пути к небытию
Ici la lune n'éclaire jamais Здесь никогда не светит луна
Elle jaunît avec le temps со временем желтеет
Et de nuage en nuage И из облака в облако
Sur les ailes d’un oiseau blanc На крыльях белой птицы
Je me suis laissée prendre en otage Я позволил взять себя в заложники
Puisque sans toi, plus ne rime Потому что без тебя нет рифмы
Plus rien ne rime, rime Ничего не рифмуется, рифмуется
Et je m’abîme, bîme И я поврежден, поврежден
Et je m’abîme, bîme И я поврежден, поврежден
Comme si tu m’attendais Как будто ты ждал меня
Mais le temps paraît long Но время кажется долгим
Et je ne peux m’empêcher И я не могу помочь
De penser Проводить
Comme une enfant как ребенок
Que veux-tu que j’y fasse? Что вы хотите, чтобы я сделал с этим?
Rien n’est plus enivrant Нет ничего более опьяняющего
Que de s’accrocher à toi Чем цепляться за тебя
Et d’y croire tout le temps И верить этому все время
Je suis là où tu m’as laissée я там, где ты меня оставил
Sur la route, sur ce banc На дороге, на этой скамейке
Ici la lune n'éclaire jamais Здесь никогда не светит луна
Elle jaunît avec le temps со временем желтеет
Et de nuage en nuage И из облака в облако
Sur les ailes d’un oiseau blanc На крыльях белой птицы
Je me suis laissée prendre en otage Я позволил взять себя в заложники
Puisque sans toi, plus ne rime Потому что без тебя нет рифмы
Plus rien ne rime, rime Ничего не рифмуется, рифмуется
Et je m’abîme, bîme И я поврежден, поврежден
Et je m’abîme, bîmeИ я поврежден, поврежден
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: