| Mais de lui
| Но о нем
|
| Ne néglige pas ta vie
| Не пренебрегайте своей жизнью
|
| C’est pas face au pire
| Это не худшее
|
| Tu joues, tu ries
| Ты играешь, ты смеешься
|
| Tu te sens fort
| Вы чувствуете себя сильным
|
| Ralentis
| Замедлять
|
| Prends le temps d’aimer les choses simples de la vie
| Найдите время, чтобы насладиться простыми вещами в жизни
|
| Sans utopie
| Без утопии
|
| Je sais le temps reste
| Я знаю, что время остается
|
| On veut tous s’en évader
| Мы все хотим уйти
|
| Le courant nous brise en un moment
| Течение ломает нас в одно мгновение
|
| Faut pas te laisser faner
| Не позволяй себе исчезнуть
|
| Perdre tes jours, tes années
| Потеряй свои дни, свои годы
|
| A courir
| Бежать
|
| Arrête toi et respire
| остановиться и дышать
|
| Pourquoi tu run, run, run, never stop
| Почему ты бежишь, бежишь, бежишь, никогда не останавливаешься
|
| Trop déterminé, tu vises le jackpot
| Слишком решительный, вы стремитесь к джекпоту
|
| Prêt à sacrifier tout pour ton job
| Готов пожертвовать всем ради своей работы
|
| Et tu finiras
| И ты закончишь
|
| Run, run, run, never stop
| Беги, беги, беги, никогда не останавливайся
|
| Trop déterminé, tu vises le jackpot
| Слишком решительный, вы стремитесь к джекпоту
|
| Prêt à sacrifier tout pour ton job
| Готов пожертвовать всем ради своей работы
|
| Et tu finiras
| И ты закончишь
|
| Contrecoup
| обратная реакция
|
| Faut tout donner
| Должен дать все это
|
| Pour des billets
| Для билетов
|
| Ça rend fou
| это сводит тебя с ума
|
| Quelle montée de stress
| Какой напор стресса
|
| C’en est trop
| Это уже слишком
|
| Tu t’entêtes
| Ты упрямый
|
| Mais tu vas y laisser ta peau
| Но ты оставишь там свою кожу
|
| Là faut
| Вина
|
| Que t’arrêtes
| Что ты останавливаешь
|
| Mais à ce lundi, mardi
| Но увидимся в понедельник, во вторник
|
| Métro, boulot, dodo
| Метро, работа, сон
|
| C’est toute ta vie
| Это вся твоя жизнь
|
| C’est ce même poids sur ton dos
| Это тот же вес на спине
|
| Je dis
| Я говорю
|
| Un, tu cries: «Allô, allô Maman Bobo»
| Во-первых, вы кричите: «Привет, привет, мама Бобо».
|
| Ça m’dit: «C'est pire»
| Он говорит мне: "Это хуже"
|
| Rembobez la vidéo
| Перемотать видео назад
|
| Je ferme les yeux
| я закрываю глаза
|
| Et je m’imagine
| И я представляю
|
| Sur un nuage ou sur une île
| На облаке или на острове
|
| Il y aurait ce que je veux
| Было бы то, что я хочу
|
| Et je serais tranquille
| И я буду спокоен
|
| Je ferais les choses doucement
| я буду делать это медленно
|
| La vie aurait un goût sucrée
| Жизнь была бы сладкой
|
| Une chanson ou deux
| Песня или две
|
| Un ukulélé
| Укулеле
|
| Pas de stress, je me laisserai aller
| Нет стресса, я позволю себе уйти
|
| Au gré du vent | По ветру |