| Ensemble nous avons connu
| Вместе мы узнали
|
| Vécu des jours heureux
| Прожил счастливые дни
|
| Le moment est venu
| Время пришло
|
| De se dire un dernier adieu
| Попрощаться в последний раз
|
| Sans une larme qui coule
| Без падающей слезы
|
| Sans détourner les yeux
| Не отводя взгляд
|
| Toi, mon fol amour, amour, amour
| Ты, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Amour, mon fol amour, amour, amour
| Любовь, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Toi, mon fol amour, amour, amour
| Ты, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Et toi, mon fol amour, amour, amour
| А ты, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Je garderai jusqu'à l’ultime souffle de ma vie
| Я буду хранить до последнего вздоха моей жизни
|
| Un souvenir de nous d’un passé tendre et de folie
| Память о нас из нежного прошлого и безумия
|
| Comme dans un jardin secret hanté de nostalgie
| Как в тайном саду, преследуемом ностальгией
|
| Mon fol, mon fol amour
| Моя сумасшедшая, моя сумасшедшая любовь
|
| Mon fol amour
| моя безумная любовь
|
| Ici ou là tant d’aventures on se rencontrera
| Здесь и там так много приключений мы встретим
|
| Ayant refait nos vies dans d’autres bras
| Перестроив нашу жизнь в других руках
|
| Je revivrai les moments forts
| Я переживу основные моменты
|
| D’un passé mort sans toi
| Из мертвого прошлого без тебя
|
| Sans toi, mon fol amour, amour, amour
| Без тебя, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Amour, mon fol amour, amour, amour
| Любовь, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Toi, mon fol amour, amour, amour
| Ты, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Et toi, mon fol amour, amour, amour
| А ты, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| On peut chasser le passé
| Мы можем преследовать прошлое
|
| D’un revers de la main ni l’effacer de nos pensées
| Взмахом руки не сотрём из мыслей
|
| Du jour au lendemain l’amour creuse un sillon profond
| От одного дня к другому любовь копает глубокую борозду
|
| Dans les coeurs orphelins
| В сиротских сердцах
|
| Mon fol amour, mon fol amour
| Моя безумная любовь, моя безумная любовь
|
| Mon merveilleux et délirant compagnon de parcours
| Мой чудесный и безумный спутник в путешествии
|
| De ces saisons de nos passions
| Из этих сезонов наших страстей
|
| De bons et de mauvais jours
| Хорошие дни и плохие дни
|
| Qui survivront gravés dans le ciment
| Кто выживет, запечатленный в цементе
|
| De l’inconscient de nos serments
| Из бессознательного наших клятв
|
| Toi, mon fol amour, amour, amour
| Ты, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Amour, mon fol amour, amour, amour
| Любовь, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Toi, mon fol amour, amour, amour
| Ты, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Et toi, mon fol amour, amour, amour
| А ты, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Amour, tu m’as pris de là les milles choses ignorées
| Любовь, ты забрала у меня тысячу проигнорированных вещей
|
| Et tu as pris mes année tendres, mes belles années
| И ты забрал мои нежные годы, мои прекрасные годы
|
| Moi souvient t’en, je t’ai aussi
| Я тебя помню, ты у меня тоже есть
|
| Sans rient te demander en retour
| Не спрашивая тебя взамен
|
| Tout donnée à mon tour
| Все дано в свою очередь
|
| Toi, mon fol amour
| Ты, моя безумная любовь
|
| Toi, mon fol amour
| Ты, моя безумная любовь
|
| Toi, mon fol amour
| Ты, моя безумная любовь
|
| Toi, mon fol amour, amour, amour
| Ты, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Amour, mon fol amour, amour, amour
| Любовь, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Toi, mon fol amour, amour, amour
| Ты, моя безумная любовь, любовь, любовь
|
| Et toi, mon fol amour, amour, amour | А ты, моя безумная любовь, любовь, любовь |