Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broken Road , исполнителя - 12 Stones. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broken Road , исполнителя - 12 Stones. Broken Road(оригинал) | Разрушенный путь(перевод на русский) |
| Time moves slowly while you're gone | Время течёт так медленно, с тех пор, как ты ушла... |
| Haven't heard your voice in quite some time | Я так давно не слышал твоего голоса, |
| But I still see your face | Но до сих пор вижу твое лицо. |
| I cannot erase the things you've done | Я не могу стереть из памяти то, что ты сделала, |
| And all the ways you kept me hangin' on | И все еще одержим тобой. |
| But I had to let you go | Но я должен был тебя отпустить |
| - | - |
| Now you're gone | Когда ты ушла, |
| I've moved on | Я продолжил жить дальше |
| And I don't feel so sorry | И ни чуть не жалею об этом. |
| Can't you see I'm bleeding | Разве ты не видишь, как мне плохо? |
| But I won't bleed anymore | Но мое сердце уже больше не будет болеть. |
| I've held on | Я держался |
| For so long | Очень долго, |
| But I had to let you go | Но я должен был тебя отпустить |
| At the end of our broken road | В конце этого разрушенного пути. |
| - | - |
| I know, it hurts to hear the truth | Я знаю, узнать правду — это больно. |
| Well maybe | Ну, возможно, |
| I was never meant to be with you | Мы никогда не были созданы друг для друга. |
| And I cannot replace | И я не могу остановить |
| The tears of disgrace | Слезы позора, |
| That run for you | К которым ты меня вынуждаешь, |
| Cause running from the truth is what you do | Убегая от правды. |
| But I had to let you go | Но я должен был тебя отпустить |
| - | - |
| Now your gone | Когда ты ушла, |
| I've moved on | Я продолжил жить дальше |
| And I don't feel so sorry | И ничуть не жалею об этом. |
| Can't you see I'm bleeding | Разве ты не видишь, как мне плохо? |
| But I won't bleed anymore | Но мое сердце уже больше не будет болеть. |
| I've held on | Я держался |
| For so long | Очень долго, |
| But I had to let you go | Но я должен был тебя отпустить |
| At the end of our broken road | В конце этого разрушенного пути. |
| - | - |
| You were all I've ever known | Ты — все, что я когда-либо знал, |
| And I cannot replace all these tears of disgrace | И я не могу остановить все эти слезы позора. |
| And I won't bleed for you anymore | Мое сердце больше не будет болеть по тебе. |
| - | - |
| Now your gone | Когда ты ушла, |
| I've moved on | Я продолжил жить дальше |
| And I don't feel so sorry | И ничуть не жалею об этом. |
| Can't you see I'm bleeding | Разве ты не видишь, как мне плохо? |
| But I won't bleed anymore | Но мое сердце уже больше не будет болеть. |
| I've held on | Я держался |
| For so long | Очень долго, |
| But I had to let you go | Но я должен был тебя отпустить |
| At the end of our broken road | В конце этого разрушенного пути. |
| - | - |
| And I won't bleed for you anymore | Мое сердце больше не будет болеть по тебе. |
| I've moved on | Я продолжил жить дальше. |
| And I won't bleed for you anymore | Мое сердце больше не будет болеть по тебе. |
| I'm bleeding but I won't bleed anymore | Оно болит сейчас, но я уверен, это скоро закончится. |
| - | - |
| I've held on | Я держался |
| For so long | Так долго |
| At the end of our broken road | В конце нашего разрушенного пути... |
Broken Road(оригинал) |
| Time moves slowly while you’re gone |
| I haven’t heard your voice in quite some time |
| But i still see your face |
| I cannot erase the things you’ve done |
| And all the ways you kept me hangin on |
| Now you’re gone |
| I’ve moved on |
| And i don’t feel so sorry |
| Can’t you see |
| I’m bleeding |
| But I won’t bleed any more |
| I held on for so long, now |
| But I have to let you go |
| At the end of our broken road |
| I know it hurts to hear the truth |
| Well maybe I was never meant to be with you |
| And I cannot replace |
| The tears of disgrace that run for you |
| Cause running from the truth is what you do |
| Now you’re gone |
| I’ve moved on |
| And I don’t feel so sorry |
| Can’t you see |
| I’m bleeding |
| But I won’t bleed any more |
| I held on for so long, now |
| But I have to let you go |
| At the end of our broken road |
| You are all I’ve ever known |
| And I cannot replace |
| All these tears of disgrace |
| And I won’t bleed for you any more |
| Now you’re gone |
| I’ve moved on |
| And I don’t feel so sorry |
| Can’t you see |
| I’m bleeding |
| But I won’t bleed any more |
| I held on for so long, now |
| But I have to let you go |
| At the end of our broken road |
| And I won’t bleed for you any more |
| I moved on |
| And I won’t bleed for you any more |
| I’m bleeding |
| But I won’t bleed any more |
| I held on for so long, now |
| But I have to let you go |
| At the end of our broken road. |
Разбитая Дорога(перевод) |
| Время движется медленно, пока тебя нет |
| Я не слышал твоего голоса довольно давно |
| Но я все еще вижу твое лицо |
| Я не могу стереть то, что ты сделал |
| И всеми способами, которыми ты держал меня в напряжении |
| Теперь ты ушел |
| я пошел дальше |
| И мне не так жаль |
| Разве ты не видишь |
| У меня кровотечение |
| Но я больше не буду истекать кровью |
| Я так долго держался, теперь |
| Но я должен отпустить тебя |
| В конце нашей разбитой дороги |
| Я знаю, что это больно слышать правду |
| Ну, может быть, мне никогда не суждено было быть с тобой |
| И я не могу заменить |
| Слезы позора, которые бегут за тобой |
| Потому что ты убегаешь от правды. |
| Теперь ты ушел |
| я пошел дальше |
| И мне не так жаль |
| Разве ты не видишь |
| У меня кровотечение |
| Но я больше не буду истекать кровью |
| Я так долго держался, теперь |
| Но я должен отпустить тебя |
| В конце нашей разбитой дороги |
| Ты все, что я когда-либо знал |
| И я не могу заменить |
| Все эти слезы позора |
| И я больше не буду истекать кровью из-за тебя |
| Теперь ты ушел |
| я пошел дальше |
| И мне не так жаль |
| Разве ты не видишь |
| У меня кровотечение |
| Но я больше не буду истекать кровью |
| Я так долго держался, теперь |
| Но я должен отпустить тебя |
| В конце нашей разбитой дороги |
| И я больше не буду истекать кровью из-за тебя |
| я пошел дальше |
| И я больше не буду истекать кровью из-за тебя |
| У меня кровотечение |
| Но я больше не буду истекать кровью |
| Я так долго держался, теперь |
| Но я должен отпустить тебя |
| В конце нашей разбитой дороги. |
| Название | Год |
|---|---|
| This Dark Day | 2006 |
| Anthem For The Underdog | 2006 |
| Fade Away | 2001 |
| Crash | 2001 |
| We Are One | 2009 |
| Adrenaline | 2006 |
| World So Cold | 2006 |
| Broken | 2001 |
| Lifeless | 2003 |
| Lie To Me | 2006 |
| Hey Love | 2006 |
| Home | 2001 |
| Running Out Of Pain | 2001 |
| The Way I Feel (Not Our Master) | 2001 |
| Photograph | 2003 |
| Welcome To The End | 2009 |
| Back Up | 2001 |
| Games You Play | 2006 |
| Far Away | 2003 |
| It Was You | 2006 |