| You saw my face fall into a well-worn groove
| Вы видели, как мое лицо упало в изношенную канавку
|
| A child starts playing a role
| Ребенок начинает играть роль
|
| And ends up type-cast in every movie
| И в конечном итоге играет роль в каждом фильме
|
| I took cold comfort in your touch
| Я почувствовал холодное утешение в твоем прикосновении
|
| And now I’m laughing high and dry
| И теперь я смеюсь высоко и сухо
|
| Yeah I felt everything I’m gonna feel
| Да, я чувствовал все, что буду чувствовать
|
| Cried all the real tears I’m gonna cry
| Выплакала все настоящие слезы, я буду плакать
|
| I don’t care what you dreams you have
| Мне все равно, о чем ты мечтаешь
|
| I don’t care about your second sight
| Меня не волнует твое второе зрение
|
| Now that you’ve cut yourself off
| Теперь, когда вы отрезали себя
|
| You’re not even sure things are clear and bright
| Вы даже не уверены, что все ясно и ясно
|
| Well did you let it take hold of your soul
| Хорошо, ты позволил этому завладеть твоей душой
|
| Was it like moonrise over your desert shore
| Было ли это похоже на восход луны над пустынным берегом
|
| Tell me is it more evil to lose your heart
| Скажи мне, что хуже потерять сердце
|
| Or to go on as before
| Или продолжать как раньше
|
| What could come around
| Что может случиться
|
| What could make a difference to me now
| Что может иметь значение для меня сейчас
|
| What could come around
| Что может случиться
|
| Nothing could bring me down
| Ничто не могло сломить меня
|
| I get warm to any touch
| Я согреваюсь от любого прикосновения
|
| So why does yours get so cold
| Так почему же твой становится таким холодным
|
| At first you didn’t mean very much
| Сначала вы не имели в виду очень многого
|
| Now you rule my life
| Теперь ты управляешь моей жизнью
|
| Watch your house of cards take a deep breath
| Смотрите, как ваш карточный домик делает глубокий вдох
|
| Watch it breathe word for word
| Смотрите, как оно дышит слово в слово
|
| Fifty-two secrets the justice would never protect
| Пятьдесят два секрета, которые правосудие никогда не защитит
|
| Fifty-two secrets justice never heard
| Пятьдесят два секрета правосудия никогда не слышал
|
| What could come around
| Что может случиться
|
| What could make a difference to me now
| Что может иметь значение для меня сейчас
|
| What could come around
| Что может случиться
|
| Nothing could bring me down
| Ничто не могло сломить меня
|
| How thirsty is your soil
| Насколько жаждет ваша почва
|
| Indifferent hearts never keep anything long
| Равнодушные сердца никогда ничего не хранят долго
|
| I spend my time looking around
| Я провожу время, оглядываясь
|
| For something to bring me down | Что-то, чтобы сломить меня |