| Momma don’t mind, cause your momma don’t know
| Мама не против, потому что твоя мама не знает
|
| But if your poppa finds out that we’re all alone
| Но если твой папа узнает, что мы совсем одни
|
| He’s gonna change your mind and rearrange my bones
| Он передумает и переставит мои кости
|
| Cause the power of love is like a tidal wave
| Потому что сила любви подобна приливной волне
|
| It can pick you up and knock you on the floor
| Он может поднять вас и сбить с ног
|
| Make you do the things you never done before
| Заставить вас делать то, что вы никогда не делали раньше
|
| Don’t imagine that you’re free
| Не воображай, что ты свободен
|
| There’s no escaping from reality
| От реальности никуда не убежать
|
| You’re under the spell, under the power of love
| Ты под чарами, под властью любви
|
| Turn the lights down low (lights down low)
| Выключите свет потише (погасите свет потише)
|
| And the hi fi high (hi fi high)
| И хай-фай высокий (хай-фай высокий)
|
| Put the lock on the door, pull the curtains too
| Поставь замок на дверь, задерни шторы тоже
|
| Don’t want the world to know, I’m getting close to you
| Не хочу, чтобы мир знал, я приближаюсь к тебе
|
| Well you never see it (never see it)
| Ну, ты никогда этого не увидишь (никогда не увидишь)
|
| But you sure can feel it (sure can feel it)
| Но ты наверняка это чувствуешь (конечно, чувствуешь)
|
| And if you get the taste, you get the hunger pains
| И если вы почувствуете вкус, вы получите голодные боли
|
| You’ll be hooked for life, never be the same
| Вы будете на крючке на всю жизнь, никогда не будете прежними
|
| Everybody’s gonna see
| Все увидят
|
| There’s no escaping from the mystery
| От тайны не уйти
|
| You’re under the spell, under the power of love
| Ты под чарами, под властью любви
|
| The power of love (power of love)
| Сила любви (сила любви)
|
| The power of love (power of love)
| Сила любви (сила любви)
|
| The power of love (power of love)
| Сила любви (сила любви)
|
| So you’re sitting in a restaurant
| Итак, вы сидите в ресторане
|
| And you feel so nonchalant
| И ты чувствуешь себя таким небрежным
|
| When the waiter says «what'll it be»
| Когда официант говорит "что будет"
|
| You start to speak, then suddenly
| Вы начинаете говорить, а потом вдруг
|
| A pretty girl walks 'cross the floor
| Красивая девушка ходит по полу
|
| You ain’t thinking 'bout food — no more
| Вы не думаете о еде — не более
|
| 'Cause the power of love is like a tidal wave
| Потому что сила любви подобна приливной волне
|
| It can pick you up and knock you on the floor
| Он может поднять вас и сбить с ног
|
| Make you do the things you never done before
| Заставить вас делать то, что вы никогда не делали раньше
|
| Don’t imagine that you’re free
| Не воображай, что ты свободен
|
| There’s no escaping from reality
| От реальности никуда не убежать
|
| You’re under the spell, under the power of love
| Ты под чарами, под властью любви
|
| The power of love (power of love)
| Сила любви (сила любви)
|
| The power of love (power of love)
| Сила любви (сила любви)
|
| The power of love (power of love) | Сила любви (сила любви) |