| My baby, she’s crazy, she’s lazy
| Моя детка, она сумасшедшая, она ленивая
|
| So she’s always bummin' around
| Так что она всегда бездельничает
|
| Girls in France don’t stand a chance
| У девушек во Франции нет шансов
|
| 'Cos I’ve always got my baby around
| «Потому что у меня всегда есть мой ребенок
|
| So, don’t touch her
| Так что не трогай ее
|
| Oh, it’s so fine, and you know what’s mine is mine
| О, это так прекрасно, и ты знаешь, что мое, это мое
|
| At night we, sleep tight we
| Ночью мы, крепко спим мы
|
| Stay close together 'cos the temperature’s down
| Держитесь вместе, потому что температура упала
|
| But baby, says maybe
| Но, детка, говорит, может быть
|
| Each time I try to get my fingers around
| Каждый раз, когда я пытаюсь обвести вокруг пальца
|
| Please don’t touch her
| Пожалуйста, не трогай ее
|
| Sittin' with a tentpole, what a bloody jamboree
| Сижу с палаткой, что за кровавая тусовка
|
| Listen to our motto, be prepared for ecstasy
| Слушайте наш девиз, будьте готовы к экстазу
|
| Here comes the bride
| Вот идет невеста
|
| My baby, goes topless
| Моя детка, ходит топлесс
|
| And brings her beauty to a bottomless day
| И приносит свою красоту в бездонный день
|
| She’s bathing, al fresco
| Она купается на свежем воздухе
|
| And all her mystery is there on display
| И вся ее тайна там на виду
|
| So, don’t get too close
| Так что не подходи слишком близко
|
| Oh she’s so fine, and you know what’s mine is mine
| О, она такая прекрасная, и ты знаешь, что мое, то мое
|
| Ooh it’s a drag when you’re hitched to a dream
| О, это мука, когда ты привязан к мечте
|
| And the boys in the gang think she’s part of the scenery
| И мальчики в банде думают, что она часть декораций
|
| You’re never alone and the tension is painful to see
| Ты никогда не одинок, и напряжение больно видеть
|
| One night I, crept in and
| Однажды ночью я прокрался и
|
| Got on my knees and tried to make her my wife
| Встал на колени и попытался сделать ее своей женой
|
| One reef knot, two grannies
| Один рифовый узел, две бабульки
|
| And we were bound to stay together for life
| И мы должны были остаться вместе на всю жизнь
|
| Now we’d like to… | Теперь мы хотели бы… |