| I'm not in love, so don't forget it. | Я не влюблен, не забудь об этом. |
| It's just a silly phase I'm going through. | Это всего лишь глупый этап моей жизни, через который я прохожу. |
| And just because I call you up, | Вот почему я вспоминаю тебя, |
| Don't get me wrong, don't think you've got it made. | Не пойми меня неправильно, не думай, что у тебя все получилось. |
| I'm not in love, no no, it's because... | Я не влюблен, нет, нет, потому что… |
| | |
| I like to see you, but then again, | Мне нравится смотреть на тебя, но все же |
| That doesn't mean you mean that much to me. | Это не значит, что ты много значишь для меня. |
| So if I call you, don't make a fuss - | Поэтому если я позвоню тебе, не делай из этого шумиху, |
| Don't tell your friends about the two of us. | Не рассказывай своим друзьям о нас с тобой. |
| I'm not in love, no no, it's because... | Я не влюблен, нет, нет, потому что… |
| | |
| I keep your picture upon the wall. | У меня на стене висит твоя фотография. |
| It hides a nasty stain that's lying there. | Она закрывает ужасное пятно. |
| So don't you ask me to give it back. | Поэтому не проси вернуть ее тебе. |
| I know you know it doesn't mean that much to me. | Я знаю, ты знаешь, что это что-то значит для меня. |
| I'm not in love, no no, it's because... | Я не влюблен, нет, нет, потому что… |
| | |
| Ooh, you'll wait a long time for me. | О, ты так долго меня ждала. |
| Ooh, you'll wait a long time. | О, ты так долго ждала. |
| I'm not in love, I'm not in love... | Я не влюблен, я не влюблен… |
| | |