| I’ve been lost before and i had to pay
| Я был потерян раньше, и мне пришлось заплатить
|
| It was never easy but i found a way
| Это никогда не было легко, но я нашел способ
|
| Well the journey was hard and the road was tough
| Ну, путешествие было трудным, и дорога была тяжелой
|
| There were times when i cried lord i’ve had enough
| Были времена, когда я плакал, Господи, с меня достаточно
|
| Please don’t desert me now
| Пожалуйста, не покидай меня сейчас
|
| Don’t you leave me stranded now i need a friend
| Не оставляй меня в затруднительном положении, теперь мне нужен друг
|
| Please don’t desert me now
| Пожалуйста, не покидай меня сейчас
|
| You’ve gotta show me mercy when i’m helpless
| Ты должен проявить ко мне милосердие, когда я беспомощен
|
| Show me mercy when i’m helpless
| Прояви ко мне милосердие, когда я беспомощен
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Hold me back when i get reckless
| Держи меня, когда я становлюсь безрассудным
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Stand me up if i get legless
| Поднимите меня, если я останусь без ног
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| I’ve been down and out and i’ve been fit to drop
| Я был в упадке, и я был в состоянии бросить
|
| But the thought of you wouldn’t let me stop
| Но мысль о тебе не позволяла мне остановиться
|
| Now a man should stand upon his own two feet
| Теперь человек должен стоять на своих ногах
|
| Because the taste of failure is a bitter sweet
| Потому что вкус неудачи горько-сладкий
|
| Please don’t desert me now
| Пожалуйста, не покидай меня сейчас
|
| I can hear the reaper calling in the wind
| Я слышу зов жнеца на ветру
|
| Please don’t desert me now
| Пожалуйста, не покидай меня сейчас
|
| You’ve gotta show me mercy when i’m helpless
| Ты должен проявить ко мне милосердие, когда я беспомощен
|
| Show me mercy when i’m helpless
| Прояви ко мне милосердие, когда я беспомощен
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Hold me back when i get reckless
| Держи меня, когда я становлюсь безрассудным
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Stand me up if i get legless
| Поднимите меня, если я останусь без ног
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Where were you when the chips were down
| Где ты был, когда фишки были опущены
|
| I fell apart when i hit the town
| Я развалился, когда попал в город
|
| Where were you when i couldn’t get arrested
| Где ты был, когда меня не арестовали
|
| Where were you when the lights went out
| Где ты был, когда погас свет
|
| I blew a fuse, did you hear me shout
| Я перегорел предохранитель, ты слышал, как я кричу
|
| Where on earth do i look for heavens sake
| Ради бога, где мне искать
|
| There’s a brotherhood that i want to see
| Есть братство, которое я хочу видеть
|
| Gotta take my share of equality
| Должен взять свою долю равенства
|
| There’s no harmony in a one man band
| В оркестре из одного человека нет гармонии
|
| Even god almighty needs a helping hand
| Даже Всемогущему Богу нужна рука помощи
|
| Please don’t desert me now
| Пожалуйста, не покидай меня сейчас
|
| There’s no time and i can’t fight another day
| Нет времени, и я не могу драться в другой день
|
| Please don’t desert me now
| Пожалуйста, не покидай меня сейчас
|
| You’ve gotta show me mercy when i’m helpless
| Ты должен проявить ко мне милосердие, когда я беспомощен
|
| Show me mercy when i’m helpless
| Прояви ко мне милосердие, когда я беспомощен
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Hold me back when i get reckless
| Держи меня, когда я становлюсь безрассудным
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Stand me up if i get legless
| Поднимите меня, если я останусь без ног
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| Shine a light in the dark
| Сияй светом в темноте
|
| (repeat to fade) | (повторяйте, чтобы исчезнуть) |