Перевод текста песни Reds In My Bed - 10cc

Reds In My Bed - 10cc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reds In My Bed , исполнителя -10cc
Песня из альбома: Tenology
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Reds In My Bed (оригинал)Красные В Моей Постели (перевод)
There’s a fat man who offers a change of scene Есть толстяк, который предлагает сменить сцену
Says he’ll guarantee my sheet will be clean when I get on the outside Говорит, что гарантирует, что моя простыня будет чистой, когда я выйду на улицу.
But who can you trust when the walls have ears Но кому ты можешь доверять, когда у стен есть уши
I’m for takin' a chance, like a drownin' man I’m going under Я за риск, как тонущий человек, которого я иду ко дну
I’ve got reds in my bed, I’m not easily led to the slaughter У меня в постели красные, на бойню меня нелегко вести
And while the cold war exists, I’ll stay warm with the commissars daughter И пока существует холодная война, я согреюсь с дочкой комиссара
We could meet at the zoo where the tiger roams, in a prison of steel Мы могли бы встретиться в зоопарке, где бродит тигр, в стальной тюрьме
He reminds me so much of the way I feel Он так сильно напоминает мне о том, что я чувствую
And we know that we’re both in the danger zone И мы знаем, что мы оба в опасной зоне
Where the eyes of the world, full of shutters and bugs are upon us now Где глаза мира, полные жалюзи и жуков, смотрят на нас сейчас
I’ve got reds in my bed, I get blues looking out of my window У меня есть красные в моей постели, я вижу синие, глядя из моего окна
And we’re never alone, there’s a tap on the phone and my pillow И мы никогда не одиноки, есть кран на телефоне и моей подушке
Let me go home (There's a girl in a distant land) Отпусти меня домой (В далекой стране есть девушка)
Let me go home (Who's nothing more than a memory) Отпусти меня домой (Кто не более чем воспоминание)
She don’t know that I’m gonna get free Она не знает, что я освобожусь
Let me go home (You're a land full of misery) Отпусти меня домой (Ты земля, полная страданий)
Let me go home (You're a cruel and a faceless race) Отпусти меня домой (ты жестокая и безликая раса)
I don’t like your philosophy, I don’t like your philosophy Мне не нравится твоя философия, мне не нравится твоя философия
The connections are made and the time is right Соединения установлены, и время пришло
So my body is walled in the shell of a car in the dead of night Итак, мое тело замуровано в корпусе автомобиля глубокой ночью
And I laugh through the pain and the agony И я смеюсь сквозь боль и агонию
As they cut me away to be born again back to humanity Когда они отрезали меня, чтобы снова родиться обратно к человечеству
You’ve got reds in your bed, there’s a man lookin' over your shoulder У тебя в постели красное, мужчина заглядывает тебе через плечо
But don’t you give him your mind, it’s too late when you find that it’s over you Но не отдавай ему свой разум, слишком поздно, когда ты обнаружишь, что все кончено
Let me go home (You're a land full of misery) Отпусти меня домой (Ты земля, полная страданий)
Let me go home (You're nothing more than a memory) Отпусти меня домой (Ты не более чем воспоминание)
I don’t like your philosophy Мне не нравится твоя философия
Let me go home (Won't you let me, let me go home) (You're a cruel and a Отпусти меня домой (Ты не отпустишь меня, отпусти меня домой) (Ты жестокий и
faceless race) безликая раса)
Let me go home (Won't you let me, let me go home) (You're nothing more than a Отпусти меня домой (Ты не отпустишь меня, отпусти меня домой) (Ты не более чем
memory) объем памяти)
I don’t like your philosophy Мне не нравится твоя философия
Let me go home (Won't you let me, let me go home) (You're a land full of misery) Отпусти меня домой (Ты не позволишь мне, отпусти меня домой) (Ты земля, полная страданий)
Let me go home (Won't you let me, let me go home) (You're nothing more than a Отпусти меня домой (Ты не отпустишь меня, отпусти меня домой) (Ты не более чем
memory) объем памяти)
I don’t like your philosophy Мне не нравится твоя философия
Let…Позволять…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: