| Life is a roller coaster that we all ride
| Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся
|
| Life is a roller coaster that we all ride
| Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся
|
| Life is a roller coaster that we all ride
| Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся
|
| Iceberg-I've fallen in love with an
| Айсберг-Я влюбился в
|
| Iceberg-its only the tip of the
| Айсберг — это только верхушка
|
| Iceberg-I've heard that it’s cool
| Айсберг-я слышал, что это круто
|
| I got class, I got style
| У меня есть класс, у меня есть стиль
|
| But once in a while out on the town
| Но время от времени в городе
|
| I must go
| Мне надо идти
|
| You’d better wash out your zone
| Тебе лучше вымыть свою зону
|
| Watch out you stone bone headed woman
| Берегись, женщина с каменной костью
|
| Watch out you bone headed man
| Берегись, ты костлявый человек
|
| Iceberg-it's freezin' over Second Avenue
| Айсберг - это заморозки над Второй авеню
|
| There’s not a thing that you can
| Нет ничего, что вы могли бы
|
| Iceberg-it's comin' over Second Avenue
| Айсберг - он идет по Второй авеню
|
| You’d better believe there’s nothin'
| Тебе лучше поверить, что ничего
|
| You can do about it
| Вы можете это сделать
|
| I was an orphan and I couldn’t help it
| Я был сиротой и ничего не мог поделать
|
| I’ve been in and out of trouble
| Я был в беде и вне ее
|
| Ever since they left me in a basket
| С тех пор, как они оставили меня в корзине
|
| On the freeway
| На автостраде
|
| It’s me that’s been doggin' your shadow
| Это я преследовал твою тень
|
| It’s me that’s been a shadowin' your dog
| Это я слежу за твоей собакой
|
| You got me hung up lock and stock and barrel
| Ты заставил меня повесить замок, запас и бочку
|
| I’ll always be behind you in the fog
| Я всегда буду позади тебя в тумане
|
| So you better not annoy me
| Так что лучше не раздражай меня
|
| Or I’ll do somethin' that I might regret
| Или я сделаю что-нибудь, о чем могу пожалеть
|
| You’d better not annoy me or I’ll do
| Тебе лучше не раздражать меня, или я сделаю
|
| Somethin' that you won’t forget in a hurry
| Что-то, что вы не забудете в спешке
|
| And I might be back for some sloppy seconds
| И я мог бы вернуться на несколько небрежных секунд
|
| You’ve heard me heavy breathing on the telephone
| Вы слышали мое тяжелое дыхание по телефону
|
| My word they say that I’m belongin'
| Мое слово, они говорят, что я принадлежу
|
| In a home for crazy people
| В доме для сумасшедших
|
| But you know I don’t belong there
| Но ты знаешь, что мне там не место
|
| I was an orphan and I couldn’t help it
| Я был сиротой и ничего не мог поделать
|
| I’d been in and out of trouble
| Я был в беде и вне ее
|
| Ever since they left me
| С тех пор, как они оставили меня
|
| In a basket on the freeway
| В корзине на автостраде
|
| Lie lie lie etc
| Ложь, ложь, ложь и т. д.
|
| Die die die etc
| Умри, умри, умри и т. д.
|
| Hooray hooray ha ha ha
| Ура ура ха ха ха
|
| Hooray ha ha ha
| Ура ха ха ха
|
| Get down get down get down get down
| Спускайся, спускайся, спускайся, спускайся
|
| There’s really not a lot that you can do
| На самом деле мало что можно сделать
|
| Lay down lay down lay down lay down
| Ложись, ложись, ложись, ложись, ложись, ложись, ложись, ложись, ложись, ложись, ложись, ложись.
|
| There’s really not a lot that you can do
| На самом деле мало что можно сделать
|
| There’s really not a lot that you can do
| На самом деле мало что можно сделать
|
| And I might be back for sloppy seconds
| И я мог бы вернуться на небрежные секунды
|
| Life is a roller coaster that we all ride
| Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся
|
| Life is a roller coaster that we all ride
| Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся
|
| Life is a roller coaster that we all ride
| Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся
|
| Life is a roller coaster that we all ride | Жизнь - это американские горки, на которых мы все катаемся |