| The people were running
| Люди бежали
|
| The place was on fire
| Место было в огне
|
| The smoke was a-growing
| Дым рос
|
| And the flames were getting higher
| И пламя становилось все выше
|
| The fire chief was shouting
| Начальник пожарной охраны кричал
|
| As he knocked down my door
| Когда он выбил мою дверь
|
| He said you better move your butt boy
| Он сказал, что тебе лучше сдвинуть свою задницу, мальчик
|
| Or you’ll knock on heaven’s door
| Или вы постучите в дверь рая
|
| I’m so laid back, I’m laid out
| Я так расслаблен, я выложен
|
| I’m so caved in and spaced out
| Я так прогнулся и растерялся
|
| I’m wired to the teeth
| Я подключен к зубам
|
| I’m fused to the floor
| Я слился с полом
|
| So baby don’t you bug me no more
| Так что, детка, ты меня больше не беспокоишь
|
| Don’t you bug me no more
| Не беспокой меня больше
|
| The rent needing paying
| Арендная плата, требующая оплаты
|
| The insurance was due
| Страховка была из-за
|
| The roof needing fixing
| Крыша требует ремонта
|
| And the rain was coming through
| И дождь шел
|
| But the forecast is sunny
| Но прогноз солнечный
|
| So I’ll stay here on my back
| Так что я останусь здесь на спине
|
| Tomorrow is another day
| Завтра будет новый день
|
| It’s cozy in the sack
| В мешке уютно
|
| I’m so laid back, I’m laid out
| Я так расслаблен, я выложен
|
| I’m so caved in and spaced out
| Я так прогнулся и растерялся
|
| I’m wired to the teeth
| Я подключен к зубам
|
| I’m fused to the floor
| Я слился с полом
|
| So baby don’t you bug me no more
| Так что, детка, ты меня больше не беспокоишь
|
| Don’t you bug me no more
| Не беспокой меня больше
|
| There were times when you wanted to be number one
| Были времена, когда вы хотели быть номером один
|
| And the glamour and the glitter were turning him on
| И гламур и блеск заводили его.
|
| But he realized that it was better to be number two (ooh)
| Но он понял, что лучше быть номером два (ооо)
|
| My luxury is living
| Моя роскошь живет
|
| 'Cause I can’t afford to die
| Потому что я не могу позволить себе умереть
|
| I’m a diletantic mother
| Я дилетантская мать
|
| With a twinkle in my eye
| С огоньком в глазах
|
| Let the others do the running
| Пусть другие бегают
|
| I’m content to take a cut
| Я доволен, чтобы порезаться
|
| Percentages are burning
| Проценты горят
|
| And I’m happy in my rut
| И я счастлив в своей колее
|
| I’m so laid back, I’m laid out
| Я так расслаблен, я выложен
|
| I’m so caved in and spaced out
| Я так прогнулся и растерялся
|
| I’m wired to the teeth
| Я подключен к зубам
|
| I’m fused to the floor
| Я слился с полом
|
| So baby don’t you bug me no more
| Так что, детка, ты меня больше не беспокоишь
|
| Don’t you bug me no more
| Не беспокой меня больше
|
| No more, no more, no more, | Не больше, не больше, не больше, |