| So say one and so say all
| Так скажи один и так скажи все
|
| Say what you gotta say
| Скажи, что ты должен сказать
|
| Or don’t say nothing at all
| Или вообще ничего не говори
|
| You been tossing and turning through soft sticky nights
| Вы ворочались в мягких липких ночах
|
| While the Bronx below you fights to stay alive
| Пока Бронкс под вами борется, чтобы остаться в живых
|
| So say one and so say all
| Так скажи один и так скажи все
|
| Be what you gotta be Or don’t be nothing at all
| Будь тем, кем ты должен быть Или вообще не будь никем
|
| Be gracious to your mother
| Будь милостив к своей матери
|
| When you leave this neighbourhood
| Когда вы покидаете этот район
|
| The change is going to do her good
| Изменения пойдут ей на пользу
|
| Next to me you look bad
| Рядом со мной ты плохо выглядишь
|
| 'Cos there ain’t no fresh air for my momma, my momma
| «Потому что нет свежего воздуха для моей мамы, моей мамы
|
| But the drop is shear
| Но капля - это сдвиг
|
| When you break away
| Когда ты отрываешься
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| It’s just about time to hit the road
| Самое время отправиться в путь
|
| And say
| И скажи
|
| You gotta believe in something
| Вы должны верить во что-то
|
| It’s easy to see
| Легко увидеть
|
| My God is fading away
| Мой Бог исчезает
|
| So pick up your bible and pray for me We’re all alone in the darkness
| Так что возьми свою Библию и помолись за меня Мы все одни в темноте
|
| But our eyes are wide open
| Но наши глаза широко открыты
|
| We don’t see nothing
| Мы ничего не видим
|
| And our hands are tied
| И наши руки связаны
|
| To the railings of the Bowery
| К перилам Бауэри
|
| And the humid city slickers
| И влажные городские пижоны
|
| So say one and so say all
| Так скажи один и так скажи все
|
| We had a lot to say
| Нам нужно было многое сказать
|
| And we said it all
| И мы сказали все это
|
| The cost of living in dreams
| Стоимость жизни во сне
|
| Is rising like a crime wave
| Поднимается, как волна преступности
|
| The American way of dying
| Американский способ умереть
|
| And it gets you every time
| И это доставляет вам каждый раз
|
| And it looks like it’s got to my momma
| И похоже, что это досталось моей маме
|
| My momma
| моя мама
|
| May she rest in peace | Да упокоится она с миром |